"eu podia fazer" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يمكنني فعله
        
    • استطيع فعل
        
    • كان علي أن أفعل
        
    • يمكن ان افعله
        
    Imaginem só o que eu podia fazer se me aplicasse. Open Subtitles أجل ، تخيلي ما يمكنني فعله لو أنني أجتهدت
    É o melhor que eu podia fazer, para que ela descesse, porque não tinha uma psiquiatra à mão. Open Subtitles هذا أفضل ما يمكنني فعله ، تعلمين ذلك، لأبعدهاعنحافةالجنون.. لأنّني بالتأكيد ليست لديّ مهارة المداواه النفسية.
    Quer dizer, ele tem sido tão doce comigo a semana toda, que pensei que isto era o mínimo que eu podia fazer. Open Subtitles أعني بأنه كان لطيفاً معي طوال الأسبوع ظننتُ بأن هذا أقل شئ يمكنني فعله
    eu podia fazer isso. Rajier, venha. Em frente à câmera. Open Subtitles استطيع فعل ذلك, هنا بالكاميرا, هل تود ذلك؟
    eu podia fazer o que quisesse. Open Subtitles استطيع فعل ماأريد
    - O que eu podia fazer? Open Subtitles ماذا كان علي أن أفعل
    A vossa mãe fez um óptimo jantar, por isso o mínimo que eu podia fazer era trazer a sobremesa. Open Subtitles امكم حضرت عشاء لطيفا لذا اقل ما يمكن ان افعله هو احضار التحلية
    E a melhor coisa que eu podia fazer era enfiar uma flecha no vosso coração! Open Subtitles أفضل شيء يمكنني فعله هو وضع سهم في قلبك وقلبه
    Há algo que mais que eu podia fazer ou que devia estar a fazer? Open Subtitles أهنالك ما يمكنني فعله أو يجب عليّ فعله ؟
    Portanto, o que eu podia fazer era voltar à minha oficina durante uns 5 minutos, no máximo. Open Subtitles ما يمكنني فعله هو العودة لمحل، و... . وأغيب لخمس دقائق...
    Só havia uma coisa que eu podia fazer. Open Subtitles هنالك شيء واحد فقط يمكنني فعله.
    É o mínimo que eu podia fazer. Open Subtitles انه اقل ما يمكنني فعله
    Era o mínimo que eu podia fazer. Open Subtitles هذا أقلّ ما يمكنني فعله لكِ
    Porque era algo que eu podia fazer. Open Subtitles لأنَّهُ كان شيء يمكنني فعله
    Porque se descobriste, depois de trinta anos, que eu era marciana, o mínimo que eu podia fazer era explicar a vida em Marte. Open Subtitles لأنّك إذا اكتشفت للتو، بعد 30 عاماً، ذلك بأنّني إحدى سكان المريخ... فإنّ أقل ما يمكنني فعله هو أنْ أشرح لك طـــريقة الحـــياة على المــــــريخ.
    Era o mínimo que eu podia fazer. Open Subtitles إنّه أقلُّ ما يمكنني فعله.
    eu podia fazer isso. Open Subtitles أنا استطيع فعل ذلك
    - Sabe, eu podia fazer isto. Open Subtitles - اتعلم, استطيع فعل هذا بنفسي
    Diz-me o que eu podia fazer? Open Subtitles أخبرني ماذا كان علي أن أفعل
    Era o mínimo que eu podia fazer. Open Subtitles هذا اقل شئ يمكن ان افعله.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more