O que eu posso dizer, excepto "bem-vinda à puberdade"? | Open Subtitles | ماذا يمكنني قوله سوى مرحباً بكِ في النضوج |
Tudo o que eu posso dizer é, penso que estivemos perto. | Open Subtitles | كل ما يمكنني قوله أنني أعتقد أننا كنّا قريبين |
O que eu posso dizer é, que uma pancada má pode resultar numa paralisia, ataques até mesmo numa morte súbita. | Open Subtitles | لكن ما أستطيع قوله.. أن أي ضربة خاطئة.. ممكن أن تسبب.. |
Acho que tudo o que eu posso dizer é, espero que você consiga o que quer. | Open Subtitles | أعتقد ان كل ما يمكننى قوله " أتمنى ان تنالى ما تُريدين " |
eu posso dizer o que me apetecer, que tu não fazes a menor ideia, atrasado mental! - Cala a boca. | Open Subtitles | يمكنني أن أقول كل ما أريد ولن تتذكر أي شيء، أيها المعاق |
eu posso dizer aquilo. Tu não. | Open Subtitles | يمكنني قول ذلك، أما أنت فلا يمكنك |
Mas, o que eu posso dizer? Quando conhece, conhece. | Open Subtitles | ماذا عساي أن أقول حين تحب فأنت تعرف جيدا... |
A verdade trouxe-me ao único lugar onde eu posso dizer a verdade e eles não me podem apanhar. | Open Subtitles | الحقيقة أخرجتْني الى المكانِ الوحيدِ. . حيث استطيع ان اقول الحقيقه دون ان ينالوا منى |
Ou quem é ele. Ele diz que é estudante, mas eu posso dizer que sou um estudante. | Open Subtitles | أو ما حقيقته ، أعني إنه يقول أنه طالب ولكنني أستطيع أن أقول أنني طالب |
Como astrónoma, eu posso dizer quão ruim é a poluição luminosa através do brilho das estrelas que eu vejo no céu. | TED | كعالمة فلك، أستطيع القول في الواقع كيف أن هذا التلوث الضوئي سيئ من خلال النجوم اللامعة التي أستطيع رؤيتها في السماء. |
Tudo o que eu posso dizer é que a minha mãe nunca fez o que tu fizeste, ao meu pai. | Open Subtitles | كـل مـا يمكنني قوله هو أن أمـي لن تترك أبي هـكذا أبدا |
Tudo o que eu posso dizer é que a adopção é um presente maravilhoso. | Open Subtitles | كل ما يمكنني قوله هو أن التبني هبة رائعة |
Eu acho que tudo o que eu posso dizer é desculpa, eu estou atrasado. | Open Subtitles | أعتقد أن كل ما يمكنني قوله هو حقا آسف أنا في وقت متأخر. |
Tudo o que eu posso dizer, Brian... é que tens andado toda a manhã a olhar para mim de maneira assustadora e quero que pares imediatamente. | Open Subtitles | كل ما أستطيع قوله , برايان. أنك كنت تقوم بإتصال عيني بشع. معي كل صباح و أريد أن أوقفه حالا. |
É mais do que eu posso dizer do cão. | Open Subtitles | هذا يفوق ما أستطيع قوله عن الكلب |
O que é que eu posso dizer? | Open Subtitles | ما الذى يمكننى قوله ؟ |
Tudo o que eu posso dizer | Open Subtitles | كل ما يمكننى قوله هو |
Diabo, eu posso dizer "miau". | Open Subtitles | الجحيم، أنا يمكنني أن أقول ميوو. |
Mas eu posso dizer que... | Open Subtitles | .. لكن يمكنني قول هذا لكِ |
O que é que eu posso dizer, irmão? | Open Subtitles | ما عساي أن أقول يا صاح؟ |
E a ver assim, há algo que eu posso dizer sobre quem essa pessoa é. | Open Subtitles | فنظر الى هذا، هناك شيء استطيع ان اقول لكم عن من هو هذا الشخص. |
eu posso dizer honestamente que nunca nenhum homem fez tanto por mim. | Open Subtitles | أستطيع أن أقول بصدق لم يقدم أي رجل على الإطلاق هذا القدر |
eu posso dizer pela minha experiência que uma vez que a pessoa está naquele cabo e no seu momento mais sombrio, é muito difícil fazê-la voltar atrás. | TED | ومن خبرتي أستطيع القول بأن الشخص لو وصل إلى ذلك الرباط ، وفي أحلك لحظات حياته ، فمن الصعب جداً أن تستعيده . |
Isso eu posso dizer. | Open Subtitles | أنا يمكن أن أقول ذلك... |
eu posso dizer tudo que quiser saber sobre a Paige. | Open Subtitles | انتظر لحظة يمكنني اخبارك اي شيء تريد معرفته حول بيج |