"eu posso lidar" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أستطيع التعامل
        
    • يمكنني التعامل
        
    • استطيع التعامل
        
    • يمكنني التحكم
        
    Mas isso não quer dizer que não sejas doente mental e tu deves ser a louca com quem Eu posso lidar. Open Subtitles لكن هذا لا يلغي احتمال أنكِ مريضة عقلباً وعلي التأكد من أنكِ النوع المجنون الذي أستطيع التعامل مع
    Eu posso lidar com esta arma com os olhos fechados, Jack. Open Subtitles أستطيع التعامل مع هذا السلاح مع عيني مغلقة، جاك.
    Ver sofrimento? Eu posso lidar com isso. Open Subtitles انظر، الألم، أستطيع التعامل معه.
    Eu posso lidar com qualquer coisa que estes vermes tenham preparado para mim. Open Subtitles يمكنني التعامل مع أي شيء يمكن لهؤلاء الأوغاد فعله
    Seja o que for que tentas proteger-me, Eu posso lidar com isso, percebes? Open Subtitles مهما ما تحاول أن تحميني منه، يمكنني التعامل معه، أتفهمني؟
    Eu posso lidar com o sindicato, servindo de ligação. Open Subtitles استطيع التعامل مع النقابة ان اكون همزة الوصل
    Quero dizer, sim, há um morto aqui, e é trágico, terrível, mas Eu posso lidar com isso. Open Subtitles أعني، أجل هناك رجل ميت هنا وهو أمر مأساوي، سيء لكنّ يمكنني التحكم في الأمر
    Eu posso lidar com isto. Open Subtitles أستطيع التعامل معه
    Eu posso lidar com a situação. Open Subtitles أستطيع التعامل مع ذلك.
    Mais do que Eu posso lidar sozinha. Open Subtitles -أكثر مما أستطيع التعامل معه
    A partir de agora Eu posso lidar com eles, Marge. Open Subtitles (أستطيع التعامل معهم من الآن يا (مارج
    Querido, Eu posso lidar com difíceis. Open Subtitles حبيبي يمكنني التعامل مع الصلب
    Eu posso lidar com uma cona! Open Subtitles ! يمكنني التعامل مع الفروج
    Eu posso lidar com Daniel Grayson. Open Subtitles يمكنني التعامل مع (دانيال جرايسون).
    Eu posso lidar com isso. Open Subtitles لا استطيع التعامل مع هذا
    Seja o que for, Eu posso lidar com isso. Open Subtitles ايا كان الامر, يمكنني التحكم به

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more