Eu prometo-te que vais ter tudo o que mereces na vida. | Open Subtitles | اعدك بأن تحصل على كل ما تريد في هذه الحياه |
Eu prometo-te que se não me disseres em cinco segundos, eu vou apresentar a tua cara ao teu cólon. | Open Subtitles | اعدك إنك اذا لم تتكلم خلال خمس ثواني فأنا في طريقي لأجعل وجهك وقولونك يتعارفان |
E Eu prometo-te uma boa tareia... se o fores ver antes dos teus anos. | Open Subtitles | وأعدك بسوط جلدي جيد لتذهب إلى مزرعة دولان لرؤيتة قبل عيد ميلادك |
Se conseguires ver e acreditar nisto Eu prometo-te que não inventarei mais nada. | Open Subtitles | و إن كنت تستطيع أن ترى هذا صدقه أنا أعدك بأنه لن يكون هناك أي شيء آخر |
Eu prometo-te que não serás magoada. | Open Subtitles | أنا أعدكم لن يتعرضوا للأذى لك. |
Eu prometo-te que vai ficar tudo bem. | Open Subtitles | أَعِدُك بأن الأحوال ستكون على ما يرام |
Eu prometo-te, tudo está bem. Não tens nada que te preocupares. | Open Subtitles | أعدكِ أن كل الأمور على ما يرام، لا شيء يدعو للقلق |
Tu tiras-lhe isso e Eu prometo-te, nós vamos perdê-la também. | Open Subtitles | إذا أخذت منها هذا، فأنا أعدك أننا سنخسرها أيضا |
Eu prometo-te que eu jamais me meterei no teu lado outra vez. | Open Subtitles | اعدك انني ابدا ابدا لن اتعدي علي جانبك مره اخري |
Eu prometo-te... que esta é uma luta da aqui irás sair... com mais do que apenas uma cicatriz. | Open Subtitles | اعدك هذه معركة ستخرج منها بأكثر من مجرد ندبة |
Eu prometo-te. Isto é mesmo uma grande surpresa. Claro que iremos. | Open Subtitles | اعدك هذه حقا مفاجأه بالتأكيد نحن نود ذلك، متى؟ |
Eu prometo-te querida, o Brandon não vai escapar. | Open Subtitles | اعدك يا عزيزتي ان "براندون" لن ينجو من ذلك |
Eu prometo-te, que vou manter isto num lugar mais seguro. | Open Subtitles | وانا اعدك, سأضعه بمكان آمن اكثر من هذا. |
Basta enviar-me o último. Eu prometo-te, estamos no bom rumo. | Open Subtitles | فقط أرسل لك آخر الملفات وأعدك أننا على المسار الصحيح |
Eu prometo-te que te vou perseguir, e prometo-te que te vou apanhar, rato. | Open Subtitles | أعدك سنُطاردك وأعدك سأقبض عليك، أيها الجرذ |
E Eu prometo-te, irmão, não vou deixar este corpo até arranjar maneira de te trazer para casa. | Open Subtitles | وأعدك يا أخي ألّا أبارح هذا الجسد إلّا حين أجد وسيلة لإعادتك. |
Bem, Eu prometo-te que te ajudo a superar essa barreira. | Open Subtitles | حسنا، أنا أعدك بأنني سوف أجد طريقة لمساعدتك على التغلب على هذا الحاجز |
David, Eu prometo-te que falamos. | Open Subtitles | - لاحقاً ديفيد ، أنا أعدك سنتحدث فقط اطعه |
Vou encontrar essas pessoas, Eu prometo-te. | Open Subtitles | أنا سوف تجد هؤلاء الناس، أنا أعدكم. |
Algum dia, Eu prometo-te vais acordar... com uma aliança no dedo... e vais sentir-te a pessoa mais feliz do mundo por estares casada. | Open Subtitles | وفي احد الايام، أَعِدُك أنك سَتَستيقظُ مَع خاتم زواج على إصبعِكَ وأنت سَتَكُونُ الشخصَ الأكثر سعادةَ في العالمِ لكونك متزوج. |
Eu... Eu prometo-te... | Open Subtitles | أنا أنا أَعِدُك ذلك. |
E Eu prometo-te que vou arrancar-te os olhos neste instante, se não me disseres quem faz parte do círculo. | Open Subtitles | وانا أعدكِ الآن سأفقع عينيكِ في هذه اللحظة إن لم تُخبريني ما هي هذه الجماعة ؟ |
E Eu prometo-te... que nunca te mandaremos para longe. | Open Subtitles | وأنا أعدك ... ... بأننا لن نرسلك بعيداً |