E quero que arrisquem comigo, porque se o fizerem... eu prometo-vos, que seremos... uma família mais forte e feliz. | Open Subtitles | وأنا اريد خوض هذه المخاطرة معى لأنكم لو فعلتم ذلك أعدكم بأننا سنصبح أسعد و أقوى عائلة |
A senhora terá o melhor tratamento possível. eu prometo-vos isso. | Open Subtitles | السّيدةستحصلعلىأفضلعنايةممكنة ، أعدكم بهذا. |
Se lutarem ao meu lado, eu prometo-vos, aqueles miseráveis, que injustamente vos mantiveram atrás das grades, vão pagar por isso. | Open Subtitles | إن قاتلتم بجانبي فإنني أعدكم أن أولائك البائسون الذين وضعوكم ظُلما خلف القضبان سيدفعون ثمن ذلك |
Mas eu prometo-vos que um único dia de liberdade vale mais do que uma vida acorrentado. | Open Subtitles | لكن أعدكم يوم واحد من الحرية أجدر من حياة من العبودية |
conquistem os vossos medos... e eu prometo-vos que conquistarão a morte! | Open Subtitles | -تغلبوا على خوفكم و أعدكم بأنكم ستتغلبون على الموت |
Esse dia, eu prometo-vos, está muito próximo. | Open Subtitles | و أعدكم بأن ذلك اليوم بات قريباً جداً |
Haverá mais como eu, prometo-vos. | Open Subtitles | سيكون هناك المزيد من أمثالي، ل أعدكم. |
Podem dar ouvidos a este opositor. Mas eu prometo-vos o seguinte: | Open Subtitles | يمكنكم السماع لهذا المُحبِط لكنّي أعدكم بهذا... |
Ok, eu prometo-vos. | Open Subtitles | حسناً ، أعدكم يا رفاق |
Mas eu prometo-vos: | Open Subtitles | حسنٌ، إني أعدكم |
E quando o fizer, eu prometo-vos... | Open Subtitles | ومتى فعلها، أعدكم... |
eu prometo-vos. | Open Subtitles | أعدكم ذلك. |