"eu que a" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أنا الذي
        
    Fui eu que a fiz desfilar pela cidade com aquele vestido. Open Subtitles أنا الذي جعلتها تتجول بالمدينة بهذا الثوب
    E pensava eu que a prisão te tinha mudado. Open Subtitles و أنا الذي كنت أعتقد أن السجن غيرك
    - Fui eu que a tornei assim. - Fui eu que falhei. Open Subtitles ـ أنا الذي جعلتها تنخرط بهذا ـ وأنا الذي خذلك
    Fui eu que a convenci que precisavas de tomar essa decisão sozinha. Open Subtitles أنا الذي أقنعتها بأنّه عليك اتّخاذ ذلك القرار بنفسك
    Quer dizer, afinal de contas, fui eu que a convenci. Open Subtitles أقصد، أنا الذي أقنعتها بعد كل شيء
    Eu sei porque fui eu que a criei, com magia. Open Subtitles أعرف ذلك لأنّي أنا الذي صنعتها... بالسحر
    Fui eu que a seduzi. Open Subtitles أنا الذي أغويتُها.
    Fui eu que a enviei. Open Subtitles أنا الذي قمت بأرسالها
    Fui eu que a meti aqui dentro. Open Subtitles أنا الذي وضعتها هنا.
    Fui eu que a inventei. Open Subtitles أنا الذي أخترعته .
    Fui eu que a encontrei. Aqui mesmo. Open Subtitles -حسنٌ, أنا الذي وجدتها, هنا
    Eu sei porque fui eu que a criei, com magia. Open Subtitles {\pos(190,230)}أعرف ذلك لأنّي أنا الذي صنعتها... بالسحر
    - Não fui eu que a matei! Open Subtitles -لم يكن أنا الذي قتلها
    Fui eu que a desenhei. Open Subtitles أنا الذي رسمه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more