Pois... o que pôde ter que eu queira? | Open Subtitles | الآن, ما الذي من المحتمل أنه لديك و أنا أريده ؟ |
Qualquer coisa que eu queira não é indiano que chegue para eles. | Open Subtitles | أي شيء أريده مخالف للتقايد الهندية بالنسبة لهم |
Para que haja acordo, vocês hão-de ter algo que eu queira. | Open Subtitles | لديّ شيئاً تريدونه لعقد إتفاق، لابد أن يكون لديكم شيئاً أريده |
- Não há nada lá que eu queira. - Pois é! | Open Subtitles | لايوجد شيء اريده هناك ـ نعم الدافع |
Talvez eu queira ficar aqui, a olhar para o meu papel de parede. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا أُريدُ الوَقْف هنا ويَنْظرُ إلى ورقِ جدراني. تَعْرفُ؟ |
- Não que eu queira que ele se comprometa. - Sim, agora entendi. | Open Subtitles | ليس هذا ما أريده أن يكون نعم، هذا ما لدي |
Posso muito bem ter qualquer gajo da escola que eu queira. | Open Subtitles | يمكنني الإرتباط بأي فتى في المدرسة أريده |
Agora não são só pensamentos, imagens também. Tudo o que eu queira. | Open Subtitles | , ليس الأفكار فحسب التي يمكن أن أضعها بل الصور أيضاً , أيّ شئ أريده |
20 milhões ou menos, sem perguntas, qualquer filme que eu queira e quero que seja este. | Open Subtitles | 20مليوناً أو أقلّ ولا يطرحون أيّ سؤال وأيّ فيلم أريده أنا |
Se queres negociar, tens que ter algo que eu queira. | Open Subtitles | لوأردتأن المقايضة, لابد ان يكون لديك شئ أريده |
Quando escondo alguma coisa, fica escondida, até que eu queira que a encontrem. | Open Subtitles | عندما أخبىء شيئآ يبقى مخبئ حتى أريده أن يوجد |
Acha errado que eu queira que ele continue inteiro? | Open Subtitles | .. هل تعتقدين أنني أخطئ عندما أريده يظل سليماً ؟ |
E agora, não há mais ninguém que eu queira ao meu lado. | Open Subtitles | وحاليًا, لا يوجد شخص آخر أريده بجانبي سواكِ |
Não serás capaz de dar-me nada que eu queira da vida. | Open Subtitles | لن تستطيع إعطائي أيّ شيء أريده من الحياة |
Vocês não têm mais nada que eu queira. | Open Subtitles | إنكم لا تملكون شيئاً آخر أريده |
Não que eu queira que ele seja muito parecido com o DeAndre. | Open Subtitles | لا يعني أني أريده أن يكون مثله |
Já não tem nada que eu queira, queridinha. | Open Subtitles | لم يعد لديك أيّ شيءٍ أريده يا عزيزتي. |
Eu posso te fazer dizer qualquer coisa que eu queira. | Open Subtitles | استطيع ان اجعلك تخبرني بأي شيئ اريده |
Sobre o que é que vocês falam? Qualquer coisa que eu queira. | Open Subtitles | مالذي تتحدثون عنة نتحدث عن اي شيء اريده |
Isto não é uma coisa sobre a qual eu queira falar. | Open Subtitles | هذا لَيسَ شيءاً أُريدُ التَحَدُّث عن. أَنا آسفُ. |
Tenho carta-branca para contratar quem eu queira. | Open Subtitles | عِنْدي سلطةُ كاملةُ للإسْتِئْجار أي شخص أُريدُ. |