Consegui! 1,5 km num Hippity Hop! Era só o que eu queria fazer antes dos 30! | Open Subtitles | لقد نجحت، قطعت ميلاً ممتطية بالوناً هذا كل ما أردت فعله قبل بلوغ الثلاثين |
Quero dizer, tudo o que eu queria fazer era um mundo melhor e mais seguro para toda a gente. | Open Subtitles | أعني ، كل ما أردت فعله هو أن أجعل هذا العالم أفضل و أكثر أمنا للجميع |
Saí do hospital a saber exatamente quem eu era, e o que eu queria fazer no mundo. | TED | تركت المستشفى وأنا أعرف بالضبط مَنْ كنت وما أريد فعله في الدنيا. |
Bem, eu queria fazer algo especial para te mostrar o quanto aprecio todo o trabalho que tens feito. | Open Subtitles | حسناً ، أردت أن أفعل شيئاً مميزاً لأريكِ كم أقدر كل العمل الشاق التي كنتِ تفعلينه |
Ela era professora, por isso pensei que era algo que eu queria fazer também. | Open Subtitles | كانت معلمة,لذا اعتقدت أنه شيئا أردت أن أفعله. |
Bem, vocês já passaram muito comigo e eu queria fazer algo especial. | Open Subtitles | لقد تحملتم الكثير مني يا رفاق... و أردت القيام بشيء مميز. |
O que eu queria fazer era ajudar as crianças afetadas pela guerra. | TED | ما أردتُ فعله هو أن أساعد الأطفال الذين أثرت عليهم الحرب. |
Na verdade, era mesmo isto que eu queria fazer. | Open Subtitles | فى الحقيقة هذا بالضبط ما اردت فعله |
Acredita em mim, era a última coisa que eu queria fazer, e odeio-me por isso. | Open Subtitles | صدقني كان ذلكَ آخر شيء أردت فعله و أنا أكره نفسي لذلك |
Se eu sobrevivesse, era isso que eu queria fazer. | TED | وإذا كنت سأنجو، فهذا ما أردت فعله. |
Mas decidi que o que eu queria fazer era passar o resto dos anos da minha vida a apoiar jovens e a tentar estar lá para eles de alguma forma, de qualquer forma que pudesse. | TED | ولكن قررت أن ما أردت فعله هو قضاء السنوات القادمة من حياتي في دعم الشباب ومحاولة أن أكون موجودة بطرق بسيطة، مهما كانت الطريقة. |
- que era isso que eu queria fazer. - Nossa! | Open Subtitles | هذا ما أردت فعله واو |
E isso é realmente o que eu queria fazer. | Open Subtitles | وهذا حقاً ما أردت فعله |
Não era o que eu queria fazer. | Open Subtitles | أعني أنه ليس ما أردت فعله. |
Também levei um tempo até perceber o que eu queria fazer. | Open Subtitles | استغرق الأمر فترة حتى اكتشفت ما أريد فعله |
É a última coisa que eu queria fazer, tenho que ir a Metrópolis. | Open Subtitles | إنه الشيء الأخير الذي أريد فعله لكنّي علي ّ أن أذهب إلى العاصمة. |
Eu sei. Mas isto era uma coisa que eu queria fazer. Pensei que tu também. | Open Subtitles | أعلم , لكن هذا الشيء أريد فعله وظننت أنك تريدينه ايضاً |
eu queria fazer as coisas da melhor maneira, sã e sóbria. | Open Subtitles | أردت أن أفعل هذا بالشكل الصحيح بسلامة عقلية ونزاهة |
eu queria fazer algo que tivesse algum valor. | Open Subtitles | انا فقط أردت أن أفعل شيء له قيمة |
É tudo o que eu queria fazer... eu só... | Open Subtitles | هذا كل ما أردت أن أفعله أنا فقط |
Olhe, tudo o que eu queria fazer era calá-la. | Open Subtitles | أنظر .. كل ما أردت أن أفعله |
Eu não tenho tempo suficiente para fazer todas as coisas que eu queria fazer. | Open Subtitles | أنا لا أملك الوقت الكافي لفعل الأشياء التي أردت القيام بها. |
Tudo o que eu queria fazer é alertar mulheres sobre o câncer. | Open Subtitles | كل ما أردتُ فعله هو توعية النساء من سرطان الثدي |
Depois do Sam, era tudo o que eu queria fazer. | Open Subtitles | بعد (سام) هذا كل ما اردت فعله |