"eu queria que ela" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أردتها أن
        
    Eu queria que ela soubesse que eu não pertencia a esta abadia... mas a uma ordem dedicada a tirar sua gente da destituição física... e da privação espiritual. Open Subtitles أردتها أن تعلم بأنني لم أنتمي لهذا الدير الجشع ولكن إلى طائفة كان جُل همها أن تنتشلها هي وقومها من العوز المادي
    Eu queria que ela me salvasse. Eu não podia mais prender a respiração. Open Subtitles أردتها أن تنقذني، لم أتمكن من حبس أنفاسي لفترة أطول
    Eu queria que ela visse que liguei do armazém, para ela acreditar que estou a esforçar-me para salvar a empresa. Open Subtitles أردتها أن ترى رقم هاتف المستودع حتى تصدق أني أنهك نفسي
    Eu queria que ela ficasse. Que resistisse. Open Subtitles أردتها أن تبقى، لكي تقاوم ذلك.
    Eu queria que ela sofresse como a minha família sofreu. Open Subtitles أردتها أن تعاني كما عانت عائلتي
    - Eu queria que ela me deixasse. Queria-a bem longe. Open Subtitles لقد أردتها أن تهجرني
    Eu... Eu queria que ela se mudasse para a cidade. Open Subtitles أردتها أن تنتقل إلى المدينة
    Eu queria que ela vencesse. Open Subtitles لقد أردتها أن تفوز
    Eu queria que ela me apreciasse, mas não consegui. Open Subtitles - أردتها أن تسعد بي لكنني فشلت
    - Eu queria que ela viesse. Open Subtitles ؟ - فقط أردتها أن تأتي
    Bem, Eu queria que ela para ser minha Bella . Open Subtitles حسناً، لقد أردتها أن تصير (بيـلا) خاصتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more