Quero dizer, Eu queria ver o stripper chegar à parte final. | Open Subtitles | أعني انني أردت أن أرى الراقص المتعري يفعل كل شئ |
Eu queria ver como é que as crianças lidavam com o desafio e a dificuldade. Por isso, dei a crianças de 10 anos problemas que eram ligeiramente difíceis demais para elas. | TED | أردت أن أرى كيف يتعامل الاطفال مع التحديات و المصاعب، لذا اعطيت أطفال بعمر عشر سنين مشاكل كانت صعبة عليهم قليلا. |
Fui ao tribunal, Eu queria ver McCallum sair dali. | TED | ذهبت إلى المحكمة، لأني أردت أن أرى السيد ماك كالوم وهو يخرج من هناك. |
"E, se era uma flor real, Eu queria ver uma não é que amasse as orquídias, nem sequer gosto delas especialmente queria era ver aquilo que atraía as pessoas, de um modo tão singular e poderoso". | Open Subtitles | إذا هو كان زهرة حقيقية , أردت رؤية واحد. السبب ما كان بأنّني أحبّ الأوركيدا. أنا لا أحبّ الأوركيدا حتى خصوصا. |
Eu queria ver a resposta dele, para estabelecer uma linha de base, assegurar-me de que eu o estava a ler correctamente. | Open Subtitles | لقد أردت رؤية جوابه لرسم خط أساس للتأكد من قراءته بشكل صحيح |
Bem, a pessoa que Eu queria ver. | Open Subtitles | الشّخص الوحيد الذي أردتُ أن أراه. |
Mas Eu queria ver o Cam. Alguém tinha de lhe contar sobre a Grace. | Open Subtitles | اردت ان ارى كام , على احدهم ان يخبره عن جريس |
- Eu queria ver se você ainda se encaixa. | Open Subtitles | فقط أردت أن أرى إذا كانوا مازالوا على مقاسى |
Além disso, Eu queria ver se havia mais alguma coisa nas notas de pesquisa que pudesse ajudar. | Open Subtitles | أردت أن أرى إذا كان هناك أي شيء أكثر من البحث في الملاحظات التي قد تساعد. |
Para já estou a ligar porque a tua firma está a fazer um negócio na cidade e Eu queria ver se podia contar contigo para observação dos bastidores. | Open Subtitles | أني الآن أتصل بك لأن شركتك تقوم بعمل صفقة أعلامية و أردت أن أرى إن كان بأمكاني الحصول على المعلومات الغير رسمية |
Eu queria ver a Erin. Queria conviver com ela. | Open Subtitles | أردت أن أرى ايرين أردت أن أقضي وقتًا عها |
Mas Eu queria ver o que poderia receber mais. | Open Subtitles | ولكن أردت أن أرى ماذا يمكنني أن احصل عليه |
Se olharem para dentro do carro — quer dizer, Eu queria ver, por isso aluguei-o, isto sou eu a tirar uma fotografia enquanto o meu filho conduz — dentro do carro, todo o design é divertido. | TED | أعني.. أردت أن أرى فاستأجرت واحدة التقطت تلك الصورة لإبني يقودها وداخل السيارة التصميم كله ممتع! إنه انسيابي وأنيق |
Querido, Eu queria ver o resto. | Open Subtitles | لقد أردت أن أرى بقيتها يا عزيزي |
Conseguimos porque escutámos a minha intuição, porque eu percebi isto: Se Eu queria ver uma verdadeira reforma da polícia nas comunidades em que eu tinha autoridade, quanto a segurança pública, precisávamos de mudar a maneira bafienta de pensar. | TED | مازلنا نقوم به لأننا نستمع إلى ذلك الصوت بداخلنا، لأنني أدركت التالي: إذا أردت رؤية إصلاحا حقيقيا في قطاع الشرطة في المجتمعات التي كنت أراقبها وأراقب سلامتها، علينا تغيير تفكيرنا. |
Eu queria ver a exposição asiática mas está fechada. | Open Subtitles | أردت رؤية المعرض الآسيوي، لكنه مغلق |
Eu queria ver o mundo, mas acabei aqui. | Open Subtitles | أردت رؤية العالم, ولكنهم أرسلوني لهنا |
Não, Eu queria ver o trabalho que estás a fazer. | Open Subtitles | كلا، أردت رؤية العمل الذي تقومين به. |
Sabes porque é que Eu queria ver o corpo dela? | Open Subtitles | أتعلمين لماذا أردت رؤية جثتها؟ |
Exactamente quem Eu queria ver. Pessoal, esta é a Lila: | Open Subtitles | الشخص الذي أردتُ أن أراه الآن |
Algures, bem lá no fundo, Eu queria ver a tua cara quando sentisses dor a sério, desilusão, o julgamento cruel do mundo. | Open Subtitles | اجل, اردت ان ارى تلك النظرة على وجهك عندما تشهد الالم الحقيقي خائب الامل |