"eu quero saber como" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أريد أن أعرف كيف
        
    Eu quero saber como é que o hidrogénio gasoso entra numa galáxia e gera uma estrela. TED أريد أن أعرف كيف لغاز الهيدروجين أن يدخل مجرة ويخلق نجم.
    Não tente me enganar de novo! Eu quero saber como tudo termina. Open Subtitles لن تعودى لأساليب الإحتيال معى مره ثانيه أريد أن أعرف كيف إنتهى هذا
    Vamos sair. Eu quero saber como tu saíste e que raio fazes aqui. Open Subtitles وأنا أريد أن أعرف كيف تريدين الخروج ومالذي تفعلينه هنا
    Eu quero saber como consegues Open Subtitles هل تعرف ما أقوله أريد أن أعرف كيف يسير الأمر معك
    Eu quero saber como foi o teu dia, o que foste comer, e quero discutir contigo. Open Subtitles أريد أن أعرف كيف كان يومك أين تريدين الأكل وأريد أن أجادلكِ
    Eu quero saber como ficámos toda a noite a falar, e nunca disseste que eras um piloto. Open Subtitles أريد أن أعرف كيف تحدثنا لليلة كاملة ولم تذكر لمرة واحدة أنك طيار
    Eu quero saber como se soube do sketch. Open Subtitles أريد أن أعرف كيف تسرب خبر الاسكتش
    Eu quero saber como são, as tuas outras meias vidas. Open Subtitles أريد أن أعرف كيف يبدو نصفك الآخر.
    John Archibald Wheeler, um dos maiores físicos do século XX, o professor de RIchard Feynman, o autor do termo "buraco negro," disse: "Eu quero saber "como aparece o 'quantum', "como aparece o Universo, como aparece a existência?" TED جون أرتشيبالد ويلر، واحد من الفيزيائين العظماء في القرن العشرين، هو أستاذ ريتشارد فاينمان، مخترع مصطلح "الثقب الأسود،" قال، "أريد أن أعرف كيف وُجد الكم، وكيف وُجد الكون، وكيف وُجد الوجود؟"
    Eu quero saber como. Open Subtitles أريد أن أعرف كيف.
    Eu quero saber como isto aconteceu. Open Subtitles أريد أن أعرف كيف حصل هذا.
    Eu quero saber como é que conseguiste. Open Subtitles أريد أن أعرف كيف فعلتي هذا،
    Eu quero saber como é que as coisas estão. Open Subtitles أريد أن أعرف كيف ستجري الأمور - نعم -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more