"eu quero ver" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أريد أن أرى
        
    • أريد رؤية
        
    • اريد ان ارى
        
    • أريد أن أري
        
    • أريد أن أشاهد
        
    • اريد رؤية
        
    • أود رؤية
        
    • أودّ رؤيته
        
    • أريد مشاهدة
        
    • أريد رؤيته
        
    • أرغب برؤية
        
    • أرغب برؤيته
        
    • أرني شيئا
        
    • اريد رؤيته
        
    • فأريد رؤيته
        
    - Ouviste? Vai lá ver! Não, Eu quero ver os tubarões. Open Subtitles يجب أن تنظر إلى البعض أريد أن أرى أسماك القرش
    Eu quero ver — só porque você o diz? TED أريد أن أرى لماذا أنت فقط تقول ذلك؟ هذا لا يكفي.
    Carlos, Eu quero ver a minha irmã e a minha sobrinha... em pessoa, ok? Open Subtitles كارلوس .. أريد رؤية أختي وابنتها على الطبيعة أوكي؟
    Eu quero ver a caixa com o componente do satélite dentro dela. Open Subtitles أريد رؤية الصندوق وبداخله قطعة القمر الصناعي
    Eu quero ver água a correr dos vossos poros! Open Subtitles أريد أن أرى العرق يخرج من هذه المسام
    Ele vai jogar para o pior. Eu quero ver o melhor. Open Subtitles إنّه يسعى ليلعب من أجل الأسوأ أنا أريد أن أرى الأفضل
    Abra a porta devagar, Eu quero ver ambas suas mãos! Agora! Agora! Open Subtitles افتح الباب ببطئ أريد أن أرى يديك الاثنتين ،، الآن
    Eu quero ver os melhores amigos da minha irmã mais velha as miúdas da equipa de futebol. Open Subtitles أنا أريد أن أرى... الأخت الكبرى لأفضل أصدقائى. و الفتيات من من فريق كرة القدم.
    Eu quero ver aquela informação, ou a NTAC não está interessada em curar estas pessoas? Open Subtitles أريد أن أرى تلك المعلومات أو ان الامن الداخلي لا يهتم بمعالجة هؤلاء الناس
    E Eu quero ver uma mulher romana a ser violada por babuínos. Open Subtitles . أريد أن أرى امرأه رومانية تضاجع بابوناً
    Eu quero ver como meu pequeno discurso está se saindo na imprensa. Open Subtitles أريد رؤية كم ستؤثر شتيمتي الصغيرة على أداء الصحافة
    O cliente está morto. Eu quero ver o vídeo. Open Subtitles العميل، العميل قد مات أريد رؤية الفيديو.
    Eu... quero ver o carrinho das sobremesas. Open Subtitles .. لا لا، أنا أريد رؤية عربة التحلية
    Eu quero ver a minha cara na capa de álbuns. Open Subtitles أريد رؤية وجهي في أغلفة الألبومات
    Eu quero ver os animais e as máquinas de escrever e os novos dicionários. Open Subtitles أريد رؤية الحيوانات ، واكتب أشياء على آلة الطباعة، -وأرى ما إذا وصلت القواميس الجديدة
    Temos dois dias até Montreal. Eu quero ver um Lótus de Ferro. Open Subtitles بقي لدينا يومان لمونتريال اريد ان ارى لوتس الحديد
    Eu quero ver a minha Gina vestida em seda. Open Subtitles أريد أن أري أختي جينا مرتدية الحرير
    Eu quero ver isto, mas tenho a diálise estúpida às 15:00. Open Subtitles أريد أن أشاهد هذا لكن لدي موعد غبي لغسيل الكلى الساعة الثالثة
    Eu sou um fuzileiro do exército norte-americano, Eu quero ver o meu filho! Open Subtitles انا جندي امريكي اريد رؤية ابني اعرف ما يحدث للاطفال داخل المدرسة
    Está bem, Eu quero ver as cavalariças. Que raios, para quê? Open Subtitles ـ حسناً، أود رؤية الإسطبلات ـ لماذا؟
    Eu ia buscar, mas o meu namorado... é a ultima pessoa que Eu quero ver neste momento. Open Subtitles كنتُ لأذهب بنفسي، لكنّ صديقي آخر شخص أودّ رؤيته الآن
    Eu quero ver os desnhos animados. Open Subtitles أنا أريد مشاهدة الرسوم المتحركة
    Porque o homem que Eu quero ver está envolvido no mercado negro. Open Subtitles لأن الرجل الذي أريد رؤيته متورط في السوق السوداء.
    Eu quero ver as gravações de ontem à noite. Open Subtitles أرغب برؤية شريط الليلة الماضية
    É este o filme que Eu quero ver! Open Subtitles هذا هو الفيلم الذي أرغب برؤيته
    Matt, vamos. Vamos, Jonathan. Eu quero ver. 10 jardas. Open Subtitles مات، هيا, هيا, جوناثان أرني شيئا.
    Sim, é o teu sorriso que Eu quero ver. Open Subtitles هذا صحيح , انها ابتسامتك الشيء الذي اريد رؤيته
    Se os fizerem olhar duas vezes, Eu quero ver. Open Subtitles حتى لو أعدتم التحقق , فأريد رؤيته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more