"eu saí do" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لقد غادرت
        
    • نزلت من
        
    Eu saí do meu apartamento caríssimo porque tu foste orgulhoso demais para ir para lá viver. Lembras-te? Open Subtitles لقد غادرت شقّتي لأنّك كنت فخورا بالعيش هناك، أتذكر؟
    Eu saí do Dr. Campbell às 15:55h. Open Subtitles لقد غادرت مكتب الدكتور كيـــمبل في 3: 55
    Eu saí do bar com aquele homem. Open Subtitles لقد غادرت الملهى مع شخص ما
    Eu saí do autocarro na escola, apanhei outro autocarro e vim para aqui. Open Subtitles نزلت من الحافلة عند المدرسة و ركبت حافلة أخرى جائت إلى هنا
    A que horas é que Eu saí do metro? Open Subtitles في أيّ وقت نزلت من القِطار؟
    Eu saí do bar... porque conheci uma mulher mais velha. Open Subtitles لقد غادرت الحانة... لكي اقابل (كوغار)
    Mas na décima, quando Eu saí do barco em Busan tinha a Polícia à espera. Open Subtitles لكن في الرحلة الـ10، عندما نزلت من القارب في "بوسان"... كانت الشرطة بانتظاري.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more