Eu sabia que estavas vivo e a salvo e que me amavas ainda. | Open Subtitles | كنت أعرف أنك فى أمان و أنك على قيد الحياة و أنك تحبنى جداً |
Eu sabia que estavas certo. De qualquer forma, peço desculpa por ter ficado zangada. Obrigado. | Open Subtitles | كنت أعرف أنك محق على أية حال آسفه لأني غضبت أشكرك، لم تكن محقاً بشيء واحد رغم ذلك |
Porque achas que Eu sabia que estavas a chegar? | Open Subtitles | لماذا تعتقد أن كنت أعرف أنك سوف تأتي؟ |
Eu sabia que estavas a ver, foi por isso que deixei cair a esponja. | Open Subtitles | كنت أعرف أنكِ تنظرين لهذا السبب أوقعت الإسفنجة |
Eu sabia que estavas a ver na outra noite. | Open Subtitles | عرفت أنك كنت تشاهدني تلك الليلة أنا سعيدة لأنك فعلت |
Eu sabia que estavas a passar mal, mas não fazia ideia. | Open Subtitles | كنت أعرف أنك تمر بوقت عصيب ... لكني لم يكن لدي أدنى فكرة |
Eu sabia que estavas acordado. | Open Subtitles | كنت أعرف أنك مستيقظ. |
Eu sabia que estavas chateado comigo. | Open Subtitles | كنت أعرف أنك غاضب مني |
Eu sabia que estavas bem! | Open Subtitles | كنت أعرف أنك ستكون بخير! |
Eu sabia que estavas a mentir. | Open Subtitles | كنت أعرف أنكِ تكذبين عليّ |
Eu sabia que estavas a dormir, tótó. | Open Subtitles | عرفت أنك كنت نائم، احمق. |