Eu sabia que o detonador não ia funcionar. Era esse o plano. | Open Subtitles | كنت أعرف أن الصاعق الذى وضعه ديكسون لن يعمل,هذه هى الخطه |
Eu sabia que o Conte se ia vingar daquele incêndio! | Open Subtitles | كنت أعرف أن كونتيه سوف ينتقم بعد ذلك الحريق |
Eu sabia que o coraçäo estava a dar-lhe problemas e ele tinha medo. | Open Subtitles | كنت أعرف أن قلبه ليس على ما يرام و قد أفزعنى ذلك |
Eu sabia que o casamento era dar e receber. | Open Subtitles | كنتُ أعرف أنّ الزواج عبارة عن عطاء وأخذ |
Eu sabia que o Henry ia sair, porque fui eu quem o libertou. | Open Subtitles | كنتُ أعرف أنّ (هنري) سيخرج لأنني أنا الذي أطلقت سراحه |
Mas Eu sabia que o terror dos bombardeamentos e a pressão que sofríamos desde Bastogne, nos podiam atingir de outras formas. | Open Subtitles | و لكني كنت اعرف ان الضغط الذي كنا نعانيه من القصف المستمر كان من الممكن ان يجعلهم ينهاروا |
Eu sabia que o eremita tinha o poder para restaurar objectos queimados. | Open Subtitles | كنت اعرف ان الناسك لديه القوة علي استرجاع الاشياء المحترقه. |
Eu sabia que o General nunca iria honrar a sua palavra. | Open Subtitles | عرفت أن الجنرال لن يكون شريفاً أبداً في إنهاء التراتيب |
Eu sabia que o Corrigan viria atrás de mim um dia ou enviaria alguém. | Open Subtitles | كنت أعرف أن كوريغان سيأتي إلي ذات يوم أو يرسل أحداً |
Eu sabia que o tipo era branco e muito alto. | Open Subtitles | كنت أعرف أن الرجل كان أبيض وطويل القامة. |
Eu sabia que o pessoal de cá acabaria por me ligar à Kay, mas com eles podia eu bem. | Open Subtitles | أنا كنت أعرف أن المحليين كانوا سيربطون بينى وكاى فى النهاية |
Eu sabia que o meu marido tinha problemas nos pés. | Open Subtitles | كنت أعرف أن زوجي يعاني من اصابة في قدمه |
Eu sabia que o prisioneiro era o pai dela... mas não sabia quer era o verdadeiro Papa. | Open Subtitles | كنت أعرف أن السجين والدها لكن لم أكن أعرف أنه البابا الحقيقي |
Eu sabia que o Roman viria atrás de mim e não era seguro. | Open Subtitles | كنت أعرف أن رومانى سيسعى ورأئ لم تكن آمنة معي لذلك |
Por favor, diz ao Walter que Eu sabia que o cão não caçaria. | Open Subtitles | من فضلكِ أخبري (والتر) أنني كنتُ أعرف أنّ الكلب لن يطارد |
Disse: "Diz ao Walter que Eu sabia que o cão não caçaria." | Open Subtitles | أخبري (والتر) أنني كنتُ أعرف أنّ الكلب لن يطارد |
Eu sabia que o Horatio trabalhava para o Volker, mas é só isso. | Open Subtitles | كنتُ أعرف أنّ (هوراشيو) عمل لحساب (فولكر)، لكن هذا كلّ شيءٍ. |
Eu sabia que o meu regresso não ia ser fácil. | Open Subtitles | اعرف ان رجوعي الى هنا لم يكون سهلاً |
Eu sabia que o teu coração partido ia prejudicar-te. | Open Subtitles | كنت اعرف ان قلبك الحنون سوف يقنعك |
Eu sabia que o cara tinha algo de errado. | Open Subtitles | اعرف ان الشخص بدا غير مضبوط |
Eu sabia que o simples facto de ouvir de forma empática pode ter um profundo efeito. | TED | عرفت أن مجرد الإستماع بطريقة متعاطفة يمكن أن يكون لها تأثير عميق |
Eu sabia que o que o pai estava a fazer era errado e nada iria mudar isso. | Open Subtitles | لقد عرفت أن ما يفعلة أبى كان خطأ ولا شيء كان سيغير هذا |