Eu sei por que tipos como tu frequentam aulas femininas. | Open Subtitles | كلا أنا أعرف لماذا يقوم شباب مثلك بأخذ فصول فى الدراسات النسائية |
Eu sei por que razão meteste baixa. | Open Subtitles | أنا أعرف لماذا كنت أخذت إجازة مرضية. |
Eu sei por que perguntou. | Open Subtitles | أعرف لماذا سألتي |
Eu sei por que perdeste a fé. | Open Subtitles | جاكوب أنا أعلم لماذا فقدت ايمانك |
Eu sei por que não pudemos encontrar o Capitão Newell. | Open Subtitles | أعلم لماذا كنا غير قادرين (على إيجاد النقيب (نويل |
Eu sei por que estás aqui. | Open Subtitles | أنا أعلم لما أنت هنا. |
Eu sei por que me desprezas. | Open Subtitles | أعرف لماذا تحتقرينني |
Eu sei por que o fizeste. | Open Subtitles | أعرف لماذا فعلت هذا |
Ela mentiu. Eu sei por que ela mentiria pro meu velho, mas por que ela mentiu pra mim? | Open Subtitles | أعرف لماذا كذبت على والدي |
Eu sei por que estão aqui. | Open Subtitles | أنا أعرف لماذا أنت هنا |
Eu sei por que estou cá. | Open Subtitles | أعرف لماذا أنا هنا |
Eu sei por que você está aqui. | Open Subtitles | أعرف لماذا أنت هنا. |
Eu sei por que a Chloe estava a beijar-te. | Open Subtitles | أعلم لماذا كانت كلوي تقبلك |
Eu sei por que razão eles ali estavam. | Open Subtitles | حسناً، أعلم لماذا حدث هذا |
Eu sei por que estão aqui. | Open Subtitles | أعلم لماذا أنت هنا |
Eu sei por que estás aqui. | Open Subtitles | أعلم لماذا أنت هنا |
Eu sei por que vieram cá. | Open Subtitles | أعلم لما اتيت لهنا |
Eu sei por que estás a fazer isso. | Open Subtitles | أنا أعلم لما تفعل هذا |
Eu sei por que me prendeste ontem. | Open Subtitles | أعلم لما سجنتني يوم أمس |