"eu sei por que" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أعرف لماذا
        
    • أعلم لماذا
        
    • أعلم لما
        
    Eu sei por que tipos como tu frequentam aulas femininas. Open Subtitles كلا أنا أعرف لماذا يقوم شباب مثلك بأخذ فصول فى الدراسات النسائية
    Eu sei por que razão meteste baixa. Open Subtitles أنا أعرف لماذا كنت أخذت إجازة مرضية.
    Eu sei por que perguntou. Open Subtitles أعرف لماذا سألتي
    Eu sei por que perdeste a fé. Open Subtitles جاكوب أنا أعلم لماذا فقدت ايمانك
    Eu sei por que não pudemos encontrar o Capitão Newell. Open Subtitles أعلم لماذا كنا غير قادرين (على إيجاد النقيب (نويل
    Eu sei por que estás aqui. Open Subtitles أنا أعلم لما أنت هنا.
    Eu sei por que me desprezas. Open Subtitles أعرف لماذا تحتقرينني
    Eu sei por que o fizeste. Open Subtitles أعرف لماذا فعلت هذا
    Ela mentiu. Eu sei por que ela mentiria pro meu velho, mas por que ela mentiu pra mim? Open Subtitles أعرف لماذا كذبت على والدي
    Eu sei por que estão aqui. Open Subtitles أنا أعرف لماذا أنت هنا
    Eu sei por que estou cá. Open Subtitles أعرف لماذا أنا هنا
    Eu sei por que você está aqui. Open Subtitles أعرف لماذا أنت هنا.
    Eu sei por que a Chloe estava a beijar-te. Open Subtitles أعلم لماذا كانت كلوي تقبلك
    Eu sei por que razão eles ali estavam. Open Subtitles حسناً، أعلم لماذا حدث هذا
    Eu sei por que estão aqui. Open Subtitles أعلم لماذا أنت هنا
    Eu sei por que estás aqui. Open Subtitles أعلم لماذا أنت هنا
    Eu sei por que vieram cá. Open Subtitles أعلم لما اتيت لهنا
    Eu sei por que estás a fazer isso. Open Subtitles أنا أعلم لما تفعل هذا
    Eu sei por que me prendeste ontem. Open Subtitles أعلم لما سجنتني يوم أمس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more