"eu sei que estão" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أعلم أنكم
        
    • أعرف أنكم
        
    • المقصد أنّه لو كنتم
        
    • أعلم أنّكم
        
    Eu sei que estão todos exaustos. Restam-nos quatro dias. Open Subtitles أسمعوا، أعلم أنكم جميعاً منهكون .لقد تبقت لدينا 4 أيام
    Olhem! Eu sei que estão vivos e precisam de cuidados médicos. Por favor parem! Open Subtitles أعلم أنكم أحياء وسنرسل في طلب الإسعاف، أرجوكم توقفوا
    Eu sei que estão assustados com o que aconteceu, mas já está na hora de dormir. Open Subtitles أعلم أنكم يا أطفال كنتم خائفون من الذي حدث لكنه وقت النوم
    Eu sei que estão, porque é pegar ou largar. Open Subtitles أعرف أنكم كذلك لأنه إما العمل أو الطرد
    Eu sei que estão cansados e ocupados, e que trabalham mais do que aquilo que aguentam. Open Subtitles أعرف أنكم مرهقون و مشغولون و لديكم أكثر مما تتحملوه
    Eu sei que estão a tentar proteger a memória do vosso amigo. Open Subtitles المقصد أنّه لو كنتم تُحاولون حماية ذكرى صديقكم، فإنّي أفهم.
    E olhem, Eu sei que estão todos assustados. Está bem? Eu sei que sou um estranho. Open Subtitles واسمعوا، أعلم أنّكم خائفين جميعاً، حسناً، أعلم أنّي شخص غريب عنكم.
    Eu sei que estão a tentar ganhar tempo ou enganar-me a revelar o que eu vi. Open Subtitles ا أنا أعلم أنكم تحاولون كسب الوقت أو تخدعوني لأكشف ما حلمت به
    Meninas, Eu sei que estão ocupadas, mas acham que ser atingidas por um raio pode tornar as pessoas mais inteligentes? Open Subtitles أعلم أنكم مشغولون، لكن هل تظنون الإصابة بالبرق يمكنها جعل الناس أذكى؟
    Eu sei que estão todos preocupados com... o facto de não termos praticado o ataque nos treinos. Open Subtitles الآن, أعلم أنكم جميعاً مشغولينبـ... نحن لم نعمل على هجومنا أثناء التدريب
    Eu sei que estão a observar-me. Estou a ver as câmaras! Open Subtitles أنا أعلم أنكم تراقبون إنني أرى الكاميرا
    Eu sei que estão irritados. Eu também estou. Open Subtitles أعلم أنكم غاضبين جداً أنا غاضبٌ أيضاً
    Eu sei que estão tristes! Eu também estou! Open Subtitles أعلم أنكم حزانى وأنا حزين أيضًا
    Ouçam-me alto e em bom som, pois Eu sei que estão a ouvir. Open Subtitles إسمعوني جيدا ، لأنني أعلم أنكم تستمعون
    Eu sei que estão assustados. Open Subtitles أعلم أنكم خائفون
    Nah, podias continuar, mas Eu sei que estão todos zangados porque finalmente temos uma princesa negra na Disney. Open Subtitles بوسعكم التظاهر أعرف أنكم غاضبون من الداخل لأن أخيراً لدينا أميرة ديزني سوداء
    Agora, Eu sei que estão acostumados com moleza. Open Subtitles الآن أعرف أنكم معتادون على اللعب والمرح
    Eu sei que estão a trabalhar. Open Subtitles أنا أعرف أنكم تسعون للقيام بعملكم،
    Eu sei que estão a mentir. Open Subtitles أعرف أنكم تستهزئون بي
    Eu sei que estão a tentar proteger a memória do vosso amigo. Open Subtitles المقصد أنّه لو كنتم تُحاولون حماية ذكرى صديقكم، فإنّي أفهم.
    Ouçam, Eu sei que estão muito cansados, mas preciso de mais uma coisa. Open Subtitles أعلم أنّكم مرهقون جدّاً لكن أحتاج منكم شيئاً آخر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more