Entao, Eu sei que há um monte de coisas loucas | Open Subtitles | إذا ، أعرف أن هناك الكثير من الأشياء المجنونة |
Eu sei que há um bonito jovem por detrás desse cabelo e sujidade. | Open Subtitles | أعرف أن هناك شاباً وسيماً خلف كل هذا الشعر والتراب |
Eu sei que há lá um sino. Quero que mo tragas para cá. | Open Subtitles | أعرف أن هناك جرساً، ها أنا أقول لكما إنني أريد جلبه إلى هنا |
Eu sei que há algo que vale a pena lutar. | Open Subtitles | وأنا أعلم أن هناك شيء يستحق القتال من اجله. |
Eu sei que há muita gente boa. | TED | وأنا أعلم أن هناك اُناس جيدون في العالم. |
Eu sei que há coque aqui. | Open Subtitles | أعرف أنه يوجد كوكايين هنا |
O meu otimismo nunca vacila, porque Eu sei que há milhões de imigrantes, como eu, à minha frente, atrás de mim, a toda a minha volta. | TED | لذا تفائلي لم يتزعزع، لأني أعلم بأن هناك ملايين المهاجرين مثلي، أمامي، خلفي وحولي. |
Eu sei que há custos, mas planeei tudo. Não nos podem fazer mal. | Open Subtitles | أعرف أنّ هناك ثمناً، لكنّي خطّطتُ لكلّ شيء، لا يستطيعون أن يصيبونا بأذى. |
Eu sei que parece absurdo, mas Eu sei que há um número de pessoas em perigo. | Open Subtitles | أعرف أنه يبدو سخيف لكنى أعرف أن هناك أناس فى خطر |
Deus está no meu coração para que Eu sei que há sempre esperança. | Open Subtitles | الرب في قلبي لذلك أنا أعرف أن هناك دائما أمل |
Eu sei que há um fator de desconforto, mas, afinal de contas, está a pô-lo melhor, certo? | Open Subtitles | أعرف أن هناك عدم راحة ولكن هذا يُحسن من حالتك صحيح؟ |
Eu sei que há alturas em que o nosso país parece dividido, mas vi a única coisa que nos irá unir para sempre. | Open Subtitles | الآن، أعرف أن هناك أوقاتاً عندما تبدو بلادنا مقسمة ولكنني رأيت الشئ الوحيد |
Eu sei que há muita coisa que posso aprender contigo. | Open Subtitles | أعرف أن هناك الكثير لكي أتعلمه منك.. |
Mas Eu sei que há algo que você pode nos oferecer... que é a assistência com nossa luta contra os wraiths. | Open Subtitles | لكن أعرف أن هناك شيء ...يمكن أن تعرضه علينا وهي مساعدتنا بالقتال ضد الريث |
Eu sei que há uma história entre vocês, mas também há muito em jogo. | Open Subtitles | أعلم أن هناك ماضٍ بينكما لكن يوجد الكثير مهدد بالضياع |
Querido, Eu sei que há muita pressão nos miúdos quando vão para o secundário. | Open Subtitles | عزيزي, أعلم أن هناك الكثير من الضغط على الأطفال عند دخولهم للمدرسة الثانوية |
Eu sei que há muito mais do que isso lá fora. | Open Subtitles | وأنا أعلم أن هناك أكثر من ذلك بكثير من هذا هناك. |
Eu sei que há uma mente, uma presença e um poder. | Open Subtitles | أعلم أن هناك تفكير واحد وحضور واحد وقوة واحدة |
Eu sei que há algum potencial para reacção, mas em um duopólio básico, assim diluindo a sua U.S.P. Poderia não ser nada, mas benéfica para nós. | Open Subtitles | عن التسويق الهجومي؟ أعلم أن هناك بعض الإمكانيات لرد فعل عنيف، ولكن في أساسيات الإحتكار الثنائي مثل هذا |
Eu sei que há uma forte ligação entre ti e a Ella, mas contacto paranormal? | Open Subtitles | أعرف أنه يوجد رابط قوي بينك و بين (إيـلا) لكن... اتصال خارق للطبيعة! |