Está bem, olha, Eu sei que tu e o Rice se conhecem há muito tempo, então eu não iria dizer nada se não estivesse muito certo, está bem? | Open Subtitles | حسناَ , حسناَ , أنا أعلم أنك و (رايس) أصدقاء إذن , أنا لن أقول أي شيء ان لم يكن متأكد جداّ , حسناَ ؟ |
Eu sei que tu e o Jax são próximos, e que o Clube agradece as tuas "ratas" salvadoras, mas não cometas erros, se te meteres no meu caminho e da Gemma... eu mato-te. | Open Subtitles | أعلم أنك و (جاكس) قريبين من بعض و النادي يقدر عمل الدعارة الخاص بك و لكن لا تقم بأخطاء, إذا بقيت |
Eu sei que tu e a Tara eram próximos. | Open Subtitles | أعلم أنك و تارا كنتما مقربين |
Eu sei que tu e o Keith estavam noivos e tenho muita pena. | Open Subtitles | أعرف أنك و (كيث) كنتما مخطوبان و هذا يحطم فؤادى |
Eu sei que tu e o Tim têm passado muito tempo juntos. | Open Subtitles | " أعرف أنك و " تيم تقضون الوقت معاَ |
Mãe, desculpa, Eu sei que tu e o pai estão a ajudar no casamento mas eu não quero convites cor-de-laranja. | Open Subtitles | أمي، آسفة أعلم أنكِ و والدي قادمان للزفاف لكن لا أريد دعوات برتقالية |
Eu sei que tu e o Tim são chegados. | Open Subtitles | أنا أعلم أنك و تيم مقربان |
Eu sei que tu e o Sam tinham uma relação. | Open Subtitles | أعلم أنك و(سام) لديكم شيئاً |
Eu sei que tu e o Eguchi são próximos. | Open Subtitles | أعرف أنك و "إيجوشى" مترابطين سوياً |
Mas Eu sei que tu e o Sock costumavam ser amigos. | Open Subtitles | (لكنّي أعلم أنكِ و (سوك كنتما أصدقاء |
Eu sei que tu e a Agente Monique foram passear de biquínis na Costa Rica no ano passado, mas até onde sei, ela ainda é uma espiã. | Open Subtitles | اسمعي، أعلم أنكِ و العميلة (مونيك) ذهبتما معا للحفلة الصيفية في "كوستا ريكا" العام الماضي، لكن بقدر ما يهمني، فهي مازالت عميلة داخلة |
Eu sei que tu e o Don merecem uma oportunidade. | Open Subtitles | أعلم أنكِ و(دون) تستحقان فرصة، حسنًا؟ |