Eu sempre disse que os esquilos eram tipos ardilosos. | Open Subtitles | لطالما قلت أن السناجب كائنات صغيرة واسعة الحيلة |
Eu sempre disse que tu ficavas bem com cuequinhas vermelhas, Jake. | Open Subtitles | " لطالما قلت أنك تبدو وسيماً بالملابس الحمراء " جيك |
Eu sempre disse que ser um chauffeur não é emprego. | Open Subtitles | لطالما قلت بأن يصبح المرء سائق سيارة هي ليس مجرد وظيفة |
Eu sempre disse que, se o mundo é um palco, então a identidade não passa do guarda-roupa. | Open Subtitles | أنا دائماً أقول إذا كان العالم بأسره مسرح، فإن الهوية ليست أكثر من مجرد زي. |
Eu sempre disse... que era tão inteligente... como é bela. | Open Subtitles | لقد قلت دائماً كما أنتي ذكية كما أنتي جميلة |
Eu sempre disse que provavelmente morreria no trânsito. | Open Subtitles | لقد قلت دائما باني غالبا سوف اموت في حادث مرور |
Tornaste-te famoso. Eu sempre disse que tu conseguirias. | Open Subtitles | لقد أصبحت مشهورا كنت أقول دائما أنك ستنجح |
Bem, Eu sempre disse que era um pouco saidinho | Open Subtitles | حسناً، أنا كنت أقول دائماً أنك وقح |
Eu sempre disse que não devia haver nada entre nós. | Open Subtitles | لطالما قلت إنه يجب ألا يكون بيننا أي شئ |
Eu sempre disse que tu tinhas uma inteligência acima da média. | Open Subtitles | لطالما قلت بأنك تمتلكين ذكاء من الدرجة الأولى |
Eu sempre disse que ele tinha de amadurecer. | Open Subtitles | أتعلم، لطالما قلت أنّ على ذلك الفتى أن ينضج |
Eu sempre disse que não sabia ser pai ou marido. | Open Subtitles | فالوقت غير مناسب لهذه المحادثة. على صعيد ما، لطالما قلت لنفسي أنّي أجهل كيف أكون أبًا أو زوجًا. |
Eu sempre disse que a testosterona é a inimiga da resolução de conflitos. | Open Subtitles | إذ لطالما قلت إن الذكور يعجزون عن حل المشاكل. |
Eu sempre disse que você se sairia bem. | Open Subtitles | لطالما قلت بأنكِ ستحسنين الصنع. |
Eu sempre disse que nunca tivémos cuidados de saúde neste país, apenas tivémos "cuidados de doença". | Open Subtitles | دائماً أقول أنه ليس عندنا في بلدنا عناية بالصحة بل عناية بالمرض |
Eu sempre disse que podes fazer tudo o que os outros podem, | Open Subtitles | دائماً أقول تستطيعالقيامبأيأمر يفعلهالآخرين, |
Eu sempre disse que estes seguimentos são inúteis. | Open Subtitles | لقد قلت دائماً أن هذه النهايات لامعنى لها |
Eu sempre disse que ele não ia a lado nenhum | Open Subtitles | قلت دائما بأنه سيفشل |
Eu sempre disse que você viria, e aqui está você. | Open Subtitles | قلت دائما أنّك ستأتى وها أنت |
Tornaste-te famoso. Eu sempre disse que tu conseguirias. | Open Subtitles | لقد أصبحت مشهورا كنت أقول دائما أنك ستنجح |
Eu sempre disse que o meu pai foi morto por um estranho. | Open Subtitles | كنت أقول دائما أن شخصا غريبا قتله |
Como Eu sempre disse, Pequeño Amigo, tu és o máximo! | Open Subtitles | كما كنت أقول دائماً, ياصديقيّ أنت مدهش |
Eu sempre disse que tu eras um pouco retardado. | Open Subtitles | أنا كنت أقول دائماً أنك مشقلب |