"eu simplesmente" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أنا ببساطة
        
    • أنا فقط
        
    Nada de mal. Eu simplesmente quero destruir os sonhos de um pequeno órfão. Open Subtitles لا شيء إذا حقق نتيجة أنا ببساطة أتمنى أن أحطم أحلام الأطفال السخيفين و الفظيعين
    Eu simplesmente peço-te para teres cuidado.... para que as tuas asas não me tirem um olho. Open Subtitles الآن ، أنا ببساطة سوف اطلب منك ذلك تكوني حذرة ان لا تلكزني اجنحتك في عيني
    Eu simplesmente estou a tentar perceber de como é a sua vida. Open Subtitles أنا ببساطة أحاول أن أحصل على تخيل حول شكل حياتكِ
    E quando olhou para o computador... Eu simplesmente soube. Open Subtitles وعندما نظرت إلى حاسبي المحمول أنا فقط علمت
    Eu simplesmente o mastiguei em defesa própria, mas nunca o engoli. Open Subtitles أنا فقط مضغته فقط دفاعا عن النفس ولم أبلعه
    Como se Eu simplesmente absorvesse totalmente os aplausos das pessoas. Open Subtitles مثل إذا أنا فقط إمتصصتُ كلياً في هِتاف الناسِ فوق.
    Eu simplesmente recuso-me a ser arrastado para a sua vida de fantasia peculiar. Open Subtitles أنا ببساطة أرفض الإنجراف إلى حياة خيالك الغريبة.
    Eu, simplesmente, conheço toda a gente. Open Subtitles أنا ببساطة أعرف الجميع
    Depois eu... simplesmente introduzo a sequência. Open Subtitles ثم أنا ببساطة إدخل التسلسل
    Eu simplesmente... estava a pensar alto sobre, o meu conhecimento do barro. Open Subtitles {\pos(192,210)} أنا ببساطة ... كنت أستعرض معرفتي المتعلّقة بالطين
    Eu simplesmente... Obrigado por vires. Open Subtitles - أنا ببساطة شكرا على حضورك
    Eu simplesmente sei, tão certo quanto eu estou aqui em pé, que ela foi atrás do seu pai só pra me implicar. Open Subtitles أنا فقط أعرف ، وانا متأكده أني أقف هنا بأنها طاردت أبوكِ فقط لدقي
    Eu simplesmente não podia deixar aquilo acontecer. Open Subtitles أنا فقط لا أَستطيعُ أَنْ أَتْركَ الذي أَحْدثُ.
    Nenhum júri irá te condenar comigo do seu lado, Eu simplesmente não perco. Open Subtitles وسترجح كفة هيئة محلفين لجانبكم أنا فقط لا اخسر ببساطة
    Desculpa, Eu simplesmente continuo a sentir que anda alguém a espiar-me, pronto para atacar. Open Subtitles .. أعتذر ، أنا فقط . أستمر بالشعور أن هناك أحد ما يتبعني . مستعد للإنقضاض
    Eu simplesmente apaguei-o da minha mente e finjo que não existe. Open Subtitles مقارنة بالنسبة لي، أنا فقط منعه من والتظاهر بأنه غير موجود.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more