"eu sou um homem" - Translation from Portuguese to Arabic

    • انا رجل
        
    • أنا رجلٌ
        
    • أَنا رجل
        
    • وأنا رجل
        
    • فأنا رجل
        
    • لأننى رجل
        
    • أنا رجل
        
    • أنا رجُل
        
    Eu sou um homem que vai recuperar a sua dignidade. Open Subtitles انا رجل دمية رجل دمية على وشك استعادة كرامته
    Eu sou um homem livre. Eu não tive uma visita conjugal nos últimos seis meses. Open Subtitles انا رجل حرّ، ولم أحظى بزيارة زوجية منذ 6 اشهر
    Não preciso disto, sabe? Eu sou um homem muito importante. Open Subtitles انا لست بحاجه لهذا ، انا رجل مهم جداً
    Eu sou um homem comprometido e não tenho nenhuma médica a atirar-se a mim. Open Subtitles أنا رجلٌ مرتبطٌ متزوج ولم أحظى بطبيبةٍ واحدة ترمي نفسها عليَّ من أجلِ موعدٍ ما
    Afinal, Eu sou um homem. Aguento bem estas... Open Subtitles مع ذلك تَعْرفُي أَنا رجل يُمْكِنُ أَنْ أُتعامل مع هذا النوعِ من
    Íamos ser românticos em algum sítio novo e diferente, e Eu sou um homem que gosta de acabar o que começa. Open Subtitles كنا سنكون رومنسيين في مكان ما جديد ومختلف وأنا رجل يحب أن يكمل ما بدأه
    Então Eu sou um homem que viajou de muito longe para morrer em vão. Open Subtitles إذن فأنا رجل سافر مسافة طويلة ليموت من أجل لا شيء
    Eu sou um homem bom que me sinto contente sempre. Open Subtitles لأننى رجل لطيف بمشاعر رقيقة طوال الوقت
    Isso é provavelmente muita ingenuidade... mas Eu sou um homem do clero. Open Subtitles من المحتمل أن يكون كلامي ساذج جدا لكن أنا رجل دين
    Eu sou um homem de muitas riquezas, e posso ser bem generoso com meu aliados! Open Subtitles انا رجل صاحب ثروة عظيمة ويمكننى ان أكون كريما جدا مع حلفائى
    Senhor presidente da câmara, Eu sou um homem velho, tenho visto altos e baixos ...Se não tivermos água, para terminar as culturas, estamos acabados Open Subtitles استاذ مايور, انا رجل كبير لقد رأيت الجيد و السئ ان لم نحصل على ماء للمحاصيل سأنتهى
    Eu sou um homem, querida, não há nada a fazer. Open Subtitles انا رجل يا عزيزتي ولا يوجد منافسه
    Bem, sabes como é, Eu sou um homem muito importante. Open Subtitles حقاً، هلتعرفين.. انا رجل مهم جداً
    Eu sou um homem razoável, pelo que vou apenas dizer isto: Open Subtitles موافق , انا رجل عقلاني لذا سأقول ذلك
    E, como sabes, Eu sou um homem de palavra. Open Subtitles وكما تعلمين، انا رجل احترم كلمتي
    Eu sou um homem morto. Olhe para mim. Open Subtitles انا رجل ميت إنظرى لى
    Perchik, Eu sou um homem muito pobre... mas troco a comida pelas aulas. Open Subtitles "بيرتشك" أنا رجلٌ فقيرٌ جدا لكن ما رأيك بالطعام مقابل الدروس؟
    Eu sou um homem de negócios e cristão. Open Subtitles أنا رجلٌ أعمال وأحد أتباع المسيح
    Porque Eu sou um homem livre! Você ganhou esse direito, baby! Open Subtitles لأني أَنا رجل حر انت محق، عزيزي
    Que o seu dinheiro se gasta... e que Eu sou um homem perigoso de contrariar. Open Subtitles أنك تنفق نقودك وأنا رجل خطر يخالفه الرأي
    No que diz respeito à água do diabo, Eu sou um homem simples. Open Subtitles عندما يصل الأمر لمياه الشيطان فأنا رجل بسيط
    Eu sou um homem justo. Open Subtitles لأننى رجل عادل
    Eu sou um homem casado cuja mulher está numa clínica. Open Subtitles اسمعي، أنا رجل متزوج لدي زوجة في دار الرعاية.
    Carlos, como podes ver, Eu sou um homem da ciência. Open Subtitles .... كارلوس , كما ترى أنا رجُل علم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more