"eu suspeitava" - Translation from Portuguese to Arabic

    • شككت
        
    • كنت أشك
        
    Como eu suspeitava do seu pai, encontrei resistência em todo o lado. Open Subtitles كلما شككت في أمر والدك كلما واجهتني الاعتراضات من كل مكان
    Era o que eu suspeitava, sua alteza. Por favor, permitam-me a cuidar dele. Open Subtitles لقد شككت بهذا أيضاً، سموك أرجوك دعني أتعامل مع هذا الأمر
    Quanto a ser o grande Rei Escorpião, já eu suspeitava, mas não tinha a certeza. Open Subtitles و شككت في أنه الملك العقرب لكني لم أكن متأكده
    - eu suspeitava isso. - E a Amy estava em cima dele, certo? Open Subtitles لقد شككت بذلك - و " إيمي " كانت تركز عليه -
    Perguntei se eu iria vê-lo aqui. eu suspeitava que eu poderia. Open Subtitles لقد تسآلت, هل سأراك هنا كنت أشك فى هذا
    Mas tal como eu suspeitava, ele sabia da bomba. Open Subtitles لكن كنت أشك أنه يعرف بأمر القنبلة
    Como eu suspeitava quando pedi ajuda à Margaret Bray, o nosso ladrão é tanto um especialista na sua área como um estudante da sua história. Open Subtitles كما شككت عندما طلبت من مارغرِت برَي) المساعدة) لصنا هو كل من محترفٌ في مجاله
    eu suspeitava que a Xenstar era corrupta há anos, mas nunca ninguém conseguiu provar nada. Open Subtitles شككت في نزاهة (زينستار) منذ سنين, لكن لم يستطع أحد إثبات أي شيء.
    Ele não pensava que eu suspeitava, mas a filha dele, a Martha, confirmou-mo depois de ele ter partido. Open Subtitles ...لم يكن يعتقد بأنني شككت لكن قامت إبنته (مارثا) بتأكيد الأمر لي بعد وفاته
    Já... eu suspeitava Open Subtitles شككت بذلك
    eu suspeitava. Sou bom no meu trabalho. Open Subtitles كنت أشك بهم، أنا جيد بوظيفتي.
    Eu não tinha a certeza, mas eu suspeitava. Open Subtitles لم أكن واثقًا، لكنني كنت أشك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more