"eu te disse sobre" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أخبرتك عن
        
    • قلت لك عن
        
    • اخبرتك عن
        
    • أمرتك بشأن
        
    • أخبرتك بشأن
        
    • اخبرتك بشأن
        
    • قلت لك بشأن
        
    • قلته لك عن
        
    E tu, idiota, o que é que eu te disse sobre o Drunken Boxing e as lutas de rua? Open Subtitles وأنت أيها الأحمق ماذا أخبرتك عن ملاكمة السكارى والمصارعة في الشوارع ؟
    O que foi que eu te disse sobre fumares aqui? Open Subtitles ماذا أخبرتك عن الدّخان ؟ ألم أخبرك عن الدّخان ؟
    Que é que eu te disse sobre andares a meter o nariz em tudo? Open Subtitles ماذا قلت لك عن حشر انفك في العديد من الاماكن؟
    O que é que eu te disse sobre incomodares os clientes? Richie. Open Subtitles ماذا قلت لك عن إزعاج الزبائن ؟
    O que eu te disse sobre estas coisas? ! Open Subtitles وماذا اخبرتك عن هذه الاشياء
    O que eu te disse sobre vestir roupa de miúda? Open Subtitles ماذا أمرتك بشأن إرتداء ملابس الفتيات؟ بماذا أمرتك بشأن إرتداء ملابس الفتيات؟
    O que é que eu te disse sobre regar as plantas? Open Subtitles بمَ أخبرتك بشأن سقاية هذه النباتات؟
    O que é que eu te disse sobre falar com a Polícia? Open Subtitles ماذا اخبرتك بشأن التحدث الى الشرطة؟
    O que é que eu te disse sobre vires aqui? Open Subtitles ماذا قلت لك بشأن القدوم هنا؟
    O que é que eu te disse sobre o passeador de cães? Open Subtitles ماللذي قلته لك عن هذا الشخص الذي يمشي الكلاب؟
    McGee, o que é que eu te disse sobre atirar moedas do topo do Monumento a Washington? Open Subtitles ماذا أخبرتك عن إلقاء البنسات من أعلى قمة نُصب واشنطن؟
    Lu, querida... O que foi que eu te disse sobre armares-te em herói? Open Subtitles لو, حبيبتي ماذا أخبرتك عن لعب دور البطل؟
    Ele diz que andaste a filmá-lo. O que é que eu te disse sobre essa merda? Open Subtitles قال أنك صورته ، ماذا أخبرتك عن التصوير؟
    Lily, o que é que eu te disse sobre andares no engate? Open Subtitles ليلي ) ، ماذا أخبرتك عن ) عدم ممارسة ذلك في منطقتي ؟
    Sabes o que eu te disse sobre falar com estranhos. Open Subtitles ماذا قلت لك عن التحدث مع الغرباء
    - Sai daqui. E o que é que eu te disse sobre jogares esses jogos? Open Subtitles وماذا قلت لك عن لعب هذه الألعاب؟
    O que foi que eu te disse sobre isso? Open Subtitles ماذا قلت لك عن ذلك؟
    O que eu te disse sobre beber? Open Subtitles مالذي اخبرتك عن الشراب ؟
    O que eu te disse sobre roupas de meninas? Open Subtitles بماذا أمرتك بشأن إرتداء ملابس الفتيات؟
    O que eu te disse sobre vestires de miúda? O que eu te disse sobre vestires de miúda? Open Subtitles بماذا أمرتك بشأن إرتداء ملابس الفتيات؟
    O que é que eu te disse sobre atirar armas? Open Subtitles ماذا أخبرتك بشأن رمي المسدسات ؟
    O que é que eu te disse sobre gozares com o Simon? Open Subtitles -ماذا اخبرتك بشأن التلاعب بـ(سايمون)؟
    O que é que eu te disse sobre o apontar da bola? Open Subtitles ماذا قلت لك بشأن توجيه الكرة؟
    Peter, o que é que eu te disse sobre os tipos ricos? Open Subtitles بيتر. مالذي قلته لك عن الرجال الاغنياء؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more