"eu tenho medo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أنا خائف
        
    • أخشاه
        
    • أنا أخاف
        
    • انا خائف
        
    • أنا خائفة
        
    • انا اخاف
        
    • وأخشى
        
    eu tenho medo é de quem diz: "Isto é tão bom, tens de fazer isto. TED و أنا خائف من الشيئ الأخر، الذي يقول، انه لشيئ جيد أنك أقدمت على فعل هذا.
    eu tenho medo de entrar na piscina, papá. Open Subtitles أنا خائف بأن أذهب الى بركة السباحة ,ياأبي
    Do que eu tenho medo é que o meu amigo sangre até morrer. Open Subtitles ما أخشاه هو أن صديقي ينزف حتي الموت
    É disso que eu tenho medo. Open Subtitles هذا هو ما أخشاه
    Pois eu tenho medo de espaços fechados, como a prisão! Open Subtitles أنا أخاف من الأماكن المغلقة ، مثل السجون أرجوك
    eu tenho medo que tu estejas a ser enganado. Tu bateste-me. Eu quero morrer. Open Subtitles انا خائف انك خدعت انت المتنى انا سوف انتحر
    eu tenho medo que vocês mo tirem, e vocês têm medo que eu vo-lo tire. TED أنا خائفة بأنكم ستأخدوه مني، أنتم خائفون بأني سآخذه منكم.
    Mas eu tenho medo de que sem um líder, as habilidades dos meus si-hing irão para o lixo. Open Subtitles لكن انا اخاف هذا بدون قائد مواهب اخوتي ستتلاشى
    E eu tenho medo de acabar sozinha para o resto da vida, como ele. Open Subtitles وأخشى أنني سوف ينتهي بيّ الأمر وحيدة لأخر عمري مثله
    Ele está a dormir como um bebé e eu tenho medo de me virar. Open Subtitles إنه ينام كالطفل الرضيع أنا خائف من أن أقلّبه
    eu tenho medo que a dor que eu sinto agora, não seja nada comparada com aquilo que está por vir. Open Subtitles أنا خائف جدا ً أن الألم الذى أشعر به الآن لا يقارن بما سوف يأتي
    Preciso de uma arma para protecção, caso apareça algum atirador. eu tenho medo. Open Subtitles أريد شراء سلاح للحماية، في حال وجود طلق ناري هنا، أنا خائف
    É disso que eu tenho medo. Open Subtitles هذا هو ما أخشاه.
    Do que exactamente eu tenho medo? Open Subtitles وما الذي أخشاه بالضبط؟
    É disso que eu tenho medo. Open Subtitles هذا هو ما أخشاه
    eu tenho medo de voar. Estou acostumado a andar de autocarro. Open Subtitles أنا أخاف من الطيران انا معتاد على ركوب الحافلة
    Todos temos os nossos medos. eu tenho medo de cobras e de violações. Open Subtitles لا بأس، لدينا جميعاً مخاوفنا أنا أخاف من الافاي والاعتداء
    eu tenho medo de libelinhas. Sabes uma coisa, não vou dar muita importância a isto. Open Subtitles أنا أخاف من الفراشات لن أجعل من الموضوع مهماً لأني لم أفعل مابالورقه
    eu tenho medo de mim. Open Subtitles انا خائف من نفسي
    eu tenho medo das tentações, Darlene. Open Subtitles انا خائف من الإغراءات دارلين
    Quero dizer, francamente, eu, eu tenho medo do que eu possa fazer. É, eu entendo. Open Subtitles بصراحة , أنا خائفة من الذي ربما أفعله صحيح أفهم ذلك
    Marido, eu tenho medo ok Open Subtitles أنا خائفة جداً، يا عزيزي الأمر على ما يرام الآن
    eu tenho medo de aranhas. Open Subtitles انا اخاف من العناكب ايها المدرب
    eu tenho medo de barulhos intensos. Open Subtitles ...انا اخاف من الأصوات المزعجة
    Pois tu és a minha grande fraqueza. E eu tenho medo de vir a ser a tua. Open Subtitles لأنّكَ نقطة ضعفي الأعظم، وأخشى أنّ أكون كذلك بالنسبة إليكَ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more