"eu tenho uma coisa" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لدي شيء
        
    • أنا عِنْدي شيءُ
        
    • لدي شيئا ما
        
    Eu tenho uma coisa em que você pode andar. Open Subtitles أنا لدي شيء يمكنك ركوبه يا سيدة ما هي مشكلتك اللعينة يا صديقي؟
    Eu tenho uma coisa para homens que pensam que têm uma coisa para mim. Open Subtitles لدي شيء للرجال الكبار الذين يظنون بأن لديهم شيئاً لي
    Eu tenho uma coisa que eu... Acho que deva contar. Open Subtitles استمع, لدي شيء أعتقد أنه ينبغي لي أن أقوله لك
    YA! Eu tenho uma coisa PARA DIZER AO DR.COX! Open Subtitles نعم، أنا عِنْدي شيءُ للقَول إلى الدّكتورِ Cox.
    Eu tenho uma coisa na minha posse, e existem pessoas lá fora que a querem. Open Subtitles , لدي شيئا ما في حيازتي . والناس في الخارج يريدونها
    Eu tenho uma coisa muito, ...muito especial para compartilhar convosco hoje. Open Subtitles .. لدي شيء .. مميز للغاية لأريكم إياه اليوم
    Eu tenho uma coisa que "eles" iam adorar se conseguíssemos sair daqui. Open Subtitles حسنا ، أنا لدي شيء ما لهم ، سيحبونه لو تمكنا من الخروج من هنا حقا
    Pois Eu tenho uma coisa a dizer-te, Sr. Grande Coisa. Open Subtitles حسنآ , لدي شيء وحيد . أقوله لك , أيها السيد .
    Óptimo. É que Eu tenho uma coisa para as 11h. Open Subtitles عظيم، cecause لدي شيء في تمام الساعة 11:
    Eu tenho uma coisa na minha bolsa! Open Subtitles إنتظر، إنتظر, لدي شيء في علبة خصري
    Eu tenho uma coisa a esconder, mas preferia ser preso por matar aquela rapariga do que contar-te. Open Subtitles ليس لدي شيء أخفيه، لكني أفضل أن... أذهب بعيداً من قتل تلك الفتاة...
    Estava a pensar se podia passar por ai. Eu... Tenho uma coisa que o Tom deixou para ti. Open Subtitles أتسائل لو أمكنني زيارتك لدي شيء تركه " توم " لك
    Tem uma coisa que me pertence. Eu tenho uma coisa que te pertence. Open Subtitles أنت لديك شيء يخصني وأنا لدي شيء يخصك
    Eu tenho uma coisa ainda mais porreira que refrigerantes. Open Subtitles لدي شيء أفضل من ذلك بكثير
    Eu tenho uma coisa para ti, Ethel. Open Subtitles لدي شيء لك إيثلين
    Eu tenho uma coisa para você. Que é isso? Open Subtitles لدي شيء من أجلك
    Oh, espera. Eu tenho uma coisa para ti. Open Subtitles أوه, انتظري لدي شيء ما
    Eu tenho uma coisa. 9mm, e mais. Open Subtitles آه، أنا عِنْدي شيءُ. تسعة ملليمترِ زائداً.
    Oh! Eu tenho uma coisa! Open Subtitles أوه ، أنا عِنْدي شيءُ لك
    Eu tenho uma coisa para te dizer. Open Subtitles انا لدي شيئا ما اود اخبارك بيه
    Eu tenho uma coisa na minha posse. Open Subtitles . لدي شيئا ما في حيازتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more