"eu tento não" - Translation from Portuguese to Arabic

    • حاولت أن لا
        
    • أحاول أن لا
        
    • أحاول ألا
        
    Eu tento não pensar nisso, mas quando me fui embora, eles devem ter ficado muito tristes. Open Subtitles حاولت أن لا أُفكر بهذا الأمر لكن عندما رحلت, ربما أكون قد جرحتهما حقاً
    Eu tento não o culpar. Open Subtitles مطلّقين، و أنا حاولت أن لا ألقى اللوم عليه
    Meu, desculpa, Eu tento não falar sobre ela contigo. Open Subtitles يا صاح، أنا آسف، أحاول أن لا أتحدث بشأنها معك.
    Estou aqui, mas ainda consigo matar alguém sem muito esforço e com muito prazer, mas Eu tento não fazer isso, está bem? Open Subtitles ولكن لا زال يمكنني أن أقتل رجلا بدون جهد والكثير من الفرح, ولكن أحاول أن لا أقتل
    Eu penso, eu tento... não chegar muito perto dela. Open Subtitles أعنى ، إننى أحاول... ألا أعترض طريقها بصورةمفرطة.
    Eu tento não me envolver em assuntos pessoais de outras pessoas. Open Subtitles انا أحاول ألا أتورط في الحياة الشخصية للأشخاص الآخرين
    Eu tento não meter-me na merda do Bradley mas sabes como ele é. Open Subtitles حاولت أن لا أنظم المنوع في قذارة "باردلي"، لكن، تعلمين، كيف هو.
    Mas enfim, Eu tento não me ressentir com o Phil. Open Subtitles على أي حال حاولت أن لا أحمل أي ضغينة ضد (فيل).
    Mas Eu tento não culpá-los. Open Subtitles ولكنني حاولت أن لا ألومهم
    - Eu tento não pensar nisso. - É compreensível. Open Subtitles أنا حقاً أحاول أن لا أفكر بالموضوع - هذا مفهوم كليا -
    No meu negócio, Eu tento não ser visto. Open Subtitles في عملي، أحاول أن لا ينظر إليها.
    Bem, Eu tento não espalhar... Open Subtitles -حسناً، أحاول أن لا أتفاخر، لكن ...
    Eu tento não... Open Subtitles أحاول أن لا...
    Eu tento não ser, mas às vezes ele simplesmente desliza para fora de qualquer maneira. Open Subtitles أحاول ألا أكون لكن في بعض الأحيان أنزلق إلى ذلك على أي حال
    É muito atraente, eu sei. Eu tento não olhar para ela dessa maneira. Open Subtitles إنها جذابة جداً، أعرف أحاول ألا أنظر لها بهذه النظرة
    Dizem-nos para não pensarmos nisso e Eu tento não pensar nisso, Open Subtitles يخبرونا بعدم التفكير بالأمر وأنا أحاول ألا أفكر به

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more