"eu tinha sete" - Translation from Portuguese to Arabic

    • كنت في السابعة
        
    • السابعة من
        
    Quando eu tinha sete anos, um adulto bem intencionado perguntou-me o que eu queria ser quando crescesse. TED عندما كنت في السابعة من عمري، سألني بالغ بحسن نية عما أريد أن أكون عندما أكبر.
    Atenção, ele teve esta conversa comigo quando eu tinha sete anos. TED الآن، أذكركم، أجرى هذه المحادثة معي عندما كنت في السابعة من العمر.
    Então quando eu tinha sete anos, ele juntou todos os meus brinquedos, todas as minhas bonecas e deitou tudo fora. TED لذلك عندما كنت في السابعة من العمر، جمع كل ألعابي، كل الدمى، وألقى بها في القمامة.
    eu tinha sete anos e ela três. TED كنت في السابعة من العمر، وهي في الثالثة.
    eu tinha sete anos. TED كُنت في السابعة من عمري ولم أفهم حينها ما قصدته أمي.
    Quando eu tinha sete anos, de repente, chegou a minha casa uma equipa de busca TED وعندما كنت في السابعة من عمري . فجأةً ، مجموعة بحثية وصلت لموطني.
    eu tinha sete anos. Não se pode confiar num miúdo de sete anos. Open Subtitles لقد كنت في السابعة لاتستطيع ان تثق باحد في السابعة
    A minha é desde que eu tinha sete anos. Open Subtitles أنا كنت أشعر به منذ كنت في السابعة
    Quando eu tinha sete, eu, um, eu pensava que, uh, magoando as minhas mãos, elas não me iriam magoar. Open Subtitles عندما كنت في السابعة أعتقدت لو أنني جرحت يدي لن يستطيعوا إذائي
    Os meus pais divorciaram-se quando eu tinha sete anos. Open Subtitles ‫تطلق والديّ عندما كنت في السابعة. ‬
    Quero dizer-vos quando é que me apercebi, pela primeira vez, que as mulheres importam para a economia e para a sociedade. eu tinha sete anos — por acaso era o aniversário da minha mãe — 24 de Outubro de 1975. TED واريد ان اخبركم ايضاً انني ادركت أهمية المراة لاقتصاديات الدول وللمجتمع منذ كنت في السابعة من عمري .. لقد كان يومها عيد ميلاد والدتي 24/اكتوبر/1975
    Ele deixou-nos quando eu tinha sete anos. Open Subtitles لقد غادرنا عندما كنت في السابعة...
    Que puta de maravilha. eu tinha sete. Open Subtitles ‫أحسنت، كنت في السابعة.
    eu tinha sete anos de idade e uma confusão de cores na minha cabeça. TED كنت حينها في السابعة من العمر، مع فوضى من الألوان في رأسي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more