"eu tinha um" - Translation from Portuguese to Arabic

    • كان لدي
        
    • كان لدى
        
    • كانت لديّ واحدة
        
    • كنت أملك
        
    • كان لديّ واحد
        
    • كانت لديّ خطة
        
    • لدي أخ
        
    • وكان لدي
        
    Comandei clubes de teatro, clubes de strip, Eu tinha um estábulo, 20 raparigas que trabalhavam para mim. Open Subtitles لقد أدرت سينما دعارة و نوادي تعري في اسطبل كان لدي 20 فتاة تعمل لدي
    Eu tinha um emprego, na altura, mas voltei para lhe organizar as contas, pôr o negócio no bom caminho. Open Subtitles لقد كان لدي مكتبة في ذلك الوقت، لكني أذهب إلى المنزل لأساعده في ترتيب كتبه وتوجيه الأمور.
    No Peace Corps, Eu tinha um portátil e o ecrã tinha montes de "pixels" mortos. TED كان لدي حاسوب محمول في بيس كوربس، والشاشة فيها الكثير من البيكسلات الميتة.
    Antigamente, quando eu estava aqui mas não queria que soubessem que eu estava aqui, Eu tinha um lugar perfeito para me esconder. Open Subtitles فى الماضى عندما كنت هنا و لكن لا أريدك أن تعرفى أننى هنا كان لدى مكان ممتاز للإختباء
    Eu tinha um quando estava a arranjar as unhas... e depois, é claro, fiz a depilação e solário. Open Subtitles كانت لديّ واحدة عندما كنت لدى صالون تقليم الأظافر... وبعد ذلك، بالطبع، ذهبت... إلى التشميع وإلى سرير السمرة
    Eu tinha um amiga chegada da faculdade que tinha passado por um divórcio e queria ter filhos. TED كان لدي صديقة من الجامعة أرادت بعد طلاقها أن تنجب أطفالاً.
    Eu tinha um vídeo que queria mostrar rapidamente sobre o que realmente encontrámos. TED كان لدي شريط فيديو كنت أريد أن أريكم إياه حول ما وجدناه في الواقع.
    Eu tinha um carro, mas vendi-o para ajudar os pobres. Open Subtitles كان لدي سيارة لكني بعتها لمساعدة الفقراء
    E Eu tinha um conceito muito diferente de mim como criança. Open Subtitles ولكني كطفل، كان لدي أفكار مختلفة تماماً عن نفسي.
    Falámos. Ele precisava de um lugar e Eu tinha um quarto disponível. Open Subtitles و تحدثنا, لقد احتاج مكان و كان لدي غرفة احتاطية
    Eu tinha um tio com esse nome. Vendia bicicletas. Open Subtitles كان لدي عم يدعى ستوي وكان يبيع الدراجات
    Uns anos atrás, Eu tinha um final feliz ao meu alcance. Open Subtitles قبل عدة سنوات كان لدي نهاية سعيدة في قبضتي
    Bem, sabe, Eu tinha um negócio de pedras preciosas com o Jackie. Open Subtitles كان لدي اعمالا بمشروعات اللياقةالبدنيه مع جاكي
    Eu tinha um colega no 6º ano que levantou o braço e apontou para o contorno da costa leste da América do Sul e para a costa ocidental de África e perguntou: Open Subtitles الأول لم أحبه كثيرا والثاني أعتبره بطل حقيقي لي كان لدي أستاذ يدرس الجغرافيا بسحب خريطة الأرض أمام السبورة
    Eu tinha um tio horrível com uma brasa de mulher e uma grande casa. Open Subtitles لقد كان لدي عم فظيع يملك زوجة مثيرة في بيت كبير وجميل
    Eu tinha um amigo chegado no colégio. Open Subtitles كان لدي هذا الصديق المقرب في المدرسة الثانوية
    Quando frequentava a escola, Eu tinha um sonho. TED عندما ذهبت إلى المدرسة، كان لدى حلم.
    Eu tinha um plano, e convenci os meus companheiros de que havia uma forma de entrarmos em Tróia. Open Subtitles -لقد كان لدى خطة ؟ -وأقنعت رفاقى بها! -كان يوجد طريقة واحدة لدخول طروادة
    Eu tinha um volante muito bonito, estofado a pele de zebra. E tinha uma foto da minha filha no tablier. Open Subtitles لقد كنت أملك تمثالاً لحمار الوحش جميل جداً و صورة لإبنتي
    Eu tinha um. Open Subtitles كان لديّ واحد
    Mas Eu tinha um plano para restaurar a minha fortuna. Mas para tal, precisaria de encontrar o meu velho amigo, Walter. Open Subtitles لكني كانت لديّ خطة لإستعادة الحظ، لكن لفعل ذلك وجب إيجاد (والتر) مُجدداً.
    Não percebo porque ele não me disse que Eu tinha um irmão. Open Subtitles لا أفهم لماذا لم يخبرني بأن لدي أخ
    Eu tinha um amigo imaginário quando era criança. Chamava-se Shilo! Open Subtitles وكان لدي صديق وهمي عندما كنت صغيراً واسمه ـ شادلو ـ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more