Eu tirei... este amuleto do meu pai quando o mataram. | Open Subtitles | لقد أخذت.. هذة القلادة من عنق أبى عندما قتلوه.. |
Eu tirei duas fotos e fi-las artificialmente simétricas. | TED | لقد أخذت صورتان و جعلتهما متماثلتان بطريقة إصطناعية. |
Fotografias que Eu tirei dos túneis. Os quartos subterrâneos. | Open Subtitles | صور إلتقطتها داخل الأنفاق، من الغرف داخل الأنفاق |
É uma foto que Eu tirei de cima dos telhados de um dos maiores bairros de lata do mundo, em Bombaim, Índia. | TED | هذه صورة إلتقطتها حينما كنت واقفاً على سطح أحد المنازل لواحدة من أكبر الأحياء الفقيرة في العالم في مدينة بومباي بالهند |
Eu tirei a história do site, está bem? | Open Subtitles | لقد سحبت القصة من الموقع , حسناً ؟ |
A Idade das trevas é donde Eu tirei a familia Leon.. | Open Subtitles | لقد أخرجت عائلتك من العصور المُظلمة |
Eu tirei a camisa! Esperem! Faz parte do jogo, pessoal! | Open Subtitles | لقد خلعت قميصى، انتظروا هذا جزء من اللعبة يا رفاق |
Eu tirei benecoupola e dolmadas, Angie, e parecem deliciosas. | Open Subtitles | لقد أخذت الـ"بينيكوبلا" و الـ"دولماديز"، يبدون رائعيين للغاية |
Ela desapareceu e levou a arma que Eu tirei a um dos homens do Khalid. | Open Subtitles | لقد ذهبت لقد أخذت السلاح الذي أخذتُه من رجال خالد |
Não te preocupes, Eu tirei a chave do carro do teu pai e coloquei-a onde ponho as chaves de todos os bêbedos. | Open Subtitles | لا تقلق، لقد أخذت مفاتيح سيارة والدك ووضعتها مع مفاتيح السكارى الآخرون |
Eu tirei uma amostra de rotina do sangue dela antes do vírus atacar. | Open Subtitles | لقد أخذت عينة دم روتينيه لها قبل أن يبدأ الفايروس |
A foto que Eu tirei, será a capa de uma revista nacional. | Open Subtitles | الصورة التي إلتقطتها ستكون صورة الغلاف لأحد المجلات القومية |
Todas aquelas fotos que Eu tirei às mulheres que tu mataste... | Open Subtitles | كل تلك الصور التي إلتقطتها للنساء اللواتي قتلتهن |
Usei uma foto da Zooey em biquíni que Eu tirei quando estivemos de férias em Cabo San Lucas. | Open Subtitles | لقد استخدمت صورة لـ(زوي) برداء السباحة حيث إلتقطتها عندما كنا في إجازة (كابو سان لوكس) |
Eu tirei a raposa para fora do galinheiro. | Open Subtitles | لقد سحبت الثعلب مرة أخرى من قن الدجاج |
Eu tirei algo da internet. | Open Subtitles | لقد سحبت شيء من الانترنت |
Grande coisa. Eu tirei meio guaxinim da sanita. | Open Subtitles | لقد سحبت نصف راكون من الحمام |
- Eu tirei a bala e parei a hemorragia. | Open Subtitles | لقد أخرجت الرصاصة منه، وأوقفت النزيف |
Eu tirei as minhas quando ela trouxe os marshmallows de batata doce. | Open Subtitles | لقد خلعت بنطالي عندما جائت بالكعك الحلوs. |
Não, Eu tirei as lâminas. Não se preocupe. | Open Subtitles | لا , لا , لا , لقد نزعت منها الشفرة فلا تقلق |
Eu tirei o meu cachecol, fiz pressão sobre a ferida e ele ficou logo ensopado. | Open Subtitles | و وضعته على جرحها و أخذتُ أضغط عليه، و تخضب سريعاً بالدماء. |