"eu tiro-te" - Translation from Portuguese to Arabic

    • سأخرجك
        
    • سوف أخرجك
        
    Eu tiro-te daí, e tu levas os pequenos de volta para o mar. Open Subtitles سأخرجك من القفص بشرط أن تأخذ الصغار إلى البحر
    Eu tiro-te daí, só tens de dizer onde fica o labirinto. Open Subtitles سأخرجك من هنا، اتّفقنا؟ أخبرني أين المتاهة فحسب
    Não te preocupes. Eu tiro-te daí. Open Subtitles لا تقلق بشأن هذا سأخرجك من هنا
    Eu tiro-te daí! Open Subtitles هولدر ابقى كما انت سأخرجك من هناك
    Eu tiro-te daí! Vai correr tudo bem! Open Subtitles سوف أخرجك يا ميمــو كل شيئ سيكون على ما يُرام
    Não te preocupes. Eu tiro-te daqui. Open Subtitles لا تقلق بشأن أي شيء، سوف أخرجك من هذا.
    Eu tiro-te do país e garanto a tua segurança. Open Subtitles سأخرجك من البلاد، و أضمن لك سلامتك
    - Deixa estar. Eu tiro-te daqui. Open Subtitles "لا تقلق يا "جورجتـى سأخرجك من هنا
    Eu tiro-te daqui num instante. Open Subtitles أنا سأخرجك من هنا فورا
    Pára,é horrível! Eu tiro-te daí. Open Subtitles توقف,ذلك سيء,أنا سأخرجك
    Pronto, está bem, Eu tiro-te daí. Open Subtitles حسناً، حسناً، سأخرجك.
    Pronto... Eu tiro-te do Exército. Open Subtitles حسنا , سأخرجك من الجيش
    Eu tiro-te do jogo, mimado de merda! Open Subtitles سأخرجك من الملعب ايها الحقير
    Eu tiro-te daí. Ainda não. Open Subtitles أنا سأخرجك ليس بعد
    Não te preocupes, Eu tiro-te daí. Open Subtitles لا تقلق ، سأخرجك من هنا
    Calma. Eu tiro-te para fora do carro. Open Subtitles بهدوء سأخرجك من السيارة
    Não entres em pânico. Eu tiro-te daqui. Open Subtitles لا تقلق سأخرجك من هنا
    - Calma, Eu tiro-te daqui. Open Subtitles لا تقلق سأخرجك من هنا
    Eu levo-te. Eu tiro-te daqui. Open Subtitles سوف أخرجك من هنا يا ديبي
    -Não te preocupes. Eu tiro-te daqui! Open Subtitles لا تقلقي يا (بليك) سوف أخرجك من هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more