"eu tornei-me" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لقد أصبحت
        
    • لقد أصبحتُ
        
    Eu tornei-me numa psiquiatra porque eu queria entender a doença. Open Subtitles لقد أصبحت طبيبة نفسية لأنني أردت أن أفهم المرض
    Eu tornei-me no pesadelo... que tu pensavas que eu era. Open Subtitles لقد أصبحت كابوساً ذات مرة اعتقدتني أن اكون
    Eu tornei-me inteligente o suficiente para entender que estamos a desaparecer porque entramos num mundo que não pertencemos. Open Subtitles لقد أصبحت ذكياً كفاية لأفهم أننا نبهت لأننا دخلنا إلى عالم لا ننتمي إليه
    Bem, Eu tornei-me amiga da Ursula Nyquist, e ela está mesmo a contar com este filme, e com a sua grande cena, que foi cortada. Open Subtitles لقد أصبحت صديقة أورسولا نايكويست وهي تضع آمالاً كبيره على هذا الفيلم ومشهدها الأكبر أقتطع من الفيلم
    Não, Eu tornei-me forte porque estavas sempre comigo. Open Subtitles هذا غير صحيح. لقد أصبحتُ أقوى لأنكِ كنتِ معي
    Eu tornei-me um expert em cegueira. Open Subtitles في الواقع .. لقد أصبحت خبيرة في عمى العين
    Eu tornei-me um zombie artístico, andando sem vida através das mesmas velhas produções, ano após ano, após ano. Open Subtitles لقد أصبحت مثل مجذوب الفن أسير بلا حياة خلال نفس العمل سنة بعد سنة
    Eu tornei-me uma pessoa totalmente diferente nestes últimos 6 meses por sua causa. Open Subtitles لقد أصبحت شخصاً جديداً بالكامل الستة أشهر الأخيرة بسببك
    Eu tornei-me um órfão. Não tenho ninguém neste mundo agora. Open Subtitles لقد أصبحت يتيما ليس لى أحد فى الدنيا
    Eu tornei-me forte e matei-o. Open Subtitles لقد أصبحت قوي وقتلته
    Eu tornei-me bem popular entre as damas. Open Subtitles ! لقد أصبحت محبوباً جدا لدى السيدات
    Eu tornei-me no seu cavalo de Tróia. Open Subtitles لقد أصبحت حصان طرواده
    Eu tornei-me um homem melhor. Open Subtitles لقد أصبحت رجلا أفضل
    Eu tornei-me tu, e tu tornaste-te eu. Open Subtitles لقد أصبحت أنت، وأصبحت لي.
    Eu tornei-me... Open Subtitles لقد أصبحت... ..
    Eu tornei-me nele. Open Subtitles لقد أصبحت هو
    Eu tornei-me político, Philip. Open Subtitles (لقد أصبحت سياسياً، (فيليب
    Eu tornei-me... Open Subtitles لقد أصبحت...
    Eu tornei-me fuzileiro pela dificuldade. Para ser martelado na bigorna da vida. Open Subtitles لقد أصبحتُ في البحرية من أجل المَشقة حَتيّ أستطيع مُواكبة مَصاعب الحياة.
    E Eu tornei-me policia porque sou preto Open Subtitles حسناً، لقد أصبحتُ شرطياً لأنني أسود البشرة.
    Eu tornei-me um polícia. Open Subtitles لقد أصبحتُ شرطيًا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more