Eu trago-te uma bebida. Queres sidra ou salsaparrilha? | Open Subtitles | سأحضر لك مشروباً أتريدين شراب التفاح الغازي أم نوعاً آخر؟ |
Liga-me quando tiveres idade suficiente para o teu Bat Mitzvah. Eu trago-te um envelope cheio de nada. | Open Subtitles | اتصلي بي عندما تبلغين سن رشد اليهود سأحضر لك ظرف فارغ |
Vamos, Eu trago-te água. Temos de apanhar o avião. | Open Subtitles | هيا، سأحضر لك الماء، علينا اللحاق بالطائرة |
Eu trago-te doce de maçã de casa da Lisa. | Open Subtitles | سوف أجلب لك بعض من عصير التفاح من ،ليسا |
Eu trago-te vinho e cigarros de agora em diante. | Open Subtitles | سوف احضر لك النبيذ والسجائر من الآن فصاعدا |
Eu trago-te as sobras. | Open Subtitles | سأجلب لكِ كيس طعامٍ. |
Porque não te sentas aqui e Eu trago-te umas cartolinas? | Open Subtitles | حسناً حسناً، تفضلي بأخذ مقعد هناك و سوف أحضر لك بعض أوراق الزينة |
Está bem, Tarzan, Eu trago-te umas bananas. | Open Subtitles | حسناً يا طرزان سأحضر لك بعض الموز |
Tem calma, Eu trago-te argamassa impermeável! | Open Subtitles | لا تخف، سأحضر لك جصا مقاوما للمياه |
Fica à vontade. Eu trago-te um copo de água. | Open Subtitles | تصرّف على راحتك سأحضر لك كأس ماء |
Sim, mas Eu trago-te batatas fritas. | Open Subtitles | أجل، لكن سأحضر لك بعض رقائق سان شيبس |
Eu trago-te uma toalha. | Open Subtitles | حسنا.سأحضر لك منشفة |
Eu trago-te o pequeno-almoço. | Open Subtitles | سأحضر لك طعام الفطور |
Hey, Eu trago-te umas panquecas. | Open Subtitles | سأحضر لك بعض الفطائر الطرية |
Eu trago-te uns calções desses que tu gostas. | Open Subtitles | سوف أجلب لك مثل تلك السراويل التي تحبها |
Eu trago-te uns biscoitos açucarados. | Open Subtitles | سوف أجلب لك شيء من الحلويات |
- Eu trago-te água. | Open Subtitles | سوف احضر لك بعض الماء. |
Se é verdade que homens como eu alimentam as chamas do inferno, Eu trago-te mais combustível para o teu fogo do que a minha alma pode oferecer. | Open Subtitles | أذا كان صحيحاً أنا رجالاً مثلي يغذون نيران الجحيم أنا سوف أحضر لك مزيد من الوقود لنيرانك أكثر مما ستعطيه روحي لوحدها |