Eu tratei do Schector antes que ele pudesse dizer alguma coisa ao FBI. | Open Subtitles | لقد اهتممت ب'شكتور' قبل أن يخبرهم أي شيء |
Eu tratei dele, mas morreu. | Open Subtitles | . لقد اهتممت به , لكنه قد مات |
Eu tratei disso. | Open Subtitles | لقد اهتممت بالأمر |
Eu tratei de tudo. | Open Subtitles | انا فعلت هذا |
Eu tratei deles. Morreram. | Open Subtitles | إعتنيتُ بهم لقد ماتوا |
Não, Eu tratei de todos os olhos curiosos. | Open Subtitles | لا , لقد أخبرتك , لقد تكفلت بكل شىء انهم يراقبون بعيدا عن هنا و هذا سيعلم |
Eu tratei disso. Ficam aqui. | Open Subtitles | لقد إعتنيت بالموضوع وستبقون جميعاً هنا |
Oh, meu Deus, Eu tratei essa rapariga. | Open Subtitles | رباه! لقد عالجت تلك الفتاة في العيادة المجانية كانت قد ولدت دون حلمتي ثدي |
Eu tratei daquele padre, e tu trataste do nosso pai. | Open Subtitles | واهتممت بالكاهن وأنت اهتممت بوالدنا |
Poupei-te a vida. Eu tratei de ti. | Open Subtitles | لقد أنقذت حياتك واعتنيت بكَ |
Eu tratei do assunto. | Open Subtitles | لقد اهتممت بالامر |
Eu tratei de todas as pontas soltas. | Open Subtitles | لقد اهتممت بكل نهاية عالقة |
- Eu tratei de tudo. | Open Subtitles | -أوه, لقد اهتممت بكل شيء |
Eu tratei dele. | Open Subtitles | ! لقد اهتممت به |
Eu tratei do assunto. | Open Subtitles | لقد اهتممت به |
Eu tratei de tudo. | Open Subtitles | انا فعلت هذا |
Eu tratei de tudo. | Open Subtitles | إعتنيتُ بكُلّ شيءِ. |
Relaxa, miúda, enquanto estavas a sonhar comigo e a chamar-me James, Eu tratei de tudo. | Open Subtitles | اهدئي يا عزيزتي، بينما كنت تحلمين بي وتناديني (جيمس)، تكفلت بكل شيء |
Eu tratei disso. | Open Subtitles | لقد إعتنيت بذلك |
Não há problema. Eu tratei disso. | Open Subtitles | إنّها ليست مشكلة، لقد عالجت الأمر. |
O Smith está de vigia e Eu tratei de tudo o resto. | Open Subtitles | (سميث) يتولى المراقبة، واهتممت بآل (روبيل). |
Eu tratei dela durante 10 meses. | Open Subtitles | واعتنيت بها لـ10 أشهر |