"eu volto já" - Translation from Portuguese to Arabic

    • سأعود على الفور
        
    • سأعود بعد قليل
        
    • سأعود حالاً
        
    • سأعود في
        
    • سأعود حالا
        
    • سأعود فوراً
        
    • سوف أعود حالاً
        
    • أنا سَأكُونُ ظهراً صحيحاً
        
    • سأكون حق العودة
        
    • سأعود قريباً
        
    • سأعود بالحال
        
    • سأكون على حق العودة
        
    • وسوف أعود
        
    • سأعود حالًا
        
    • سأعود سريعاً
        
    Já sei o que falta. Respira fundo. Eu volto já. Open Subtitles أعلم ما نفتقد نفس عميق , سأعود على الفور
    Tenho de ir lá fora. Eu volto já. Open Subtitles يجب أن أذهب للخارج ، سأعود بعد قليل
    Ponha-se à vontade, Eu volto já. Open Subtitles لا تتحركِ . أجلسى هنا فحسب وخذى راحتكِ سأعود حالاً آجل
    Eu volto já, está bem? E abençoa-me, Santa Chimichanga e protege-me do Senhor das Trevas. Open Subtitles سأعود في الحال، حسناً؟ وباركيني أيتها القديسة واحمني من سيد الظلام
    Desculpem-me, meninas. Meninas, fiquem por ai que Eu volto já. Open Subtitles أستميحكم عذرا سيداتي، واصلن استحمامكن سأعود حالا
    É mentira, besta. Se ela acordar, Diz-Ihe que Eu volto já, Open Subtitles إنها كذبة، إن استيقظت اخبرها أنني سأعود فوراً
    Eu volto já com os cones, e vamos fazer um estacionamento paralelo. Open Subtitles سوف أعود حالاً معي المخروطات و بعدها سوف نقوم ببعض الركن بالتوازي
    Vou buscar ajuda! Fica aqui que Eu volto já! Open Subtitles سأذهب لجلب النجدة ، إبقى معي ، سأعود على الفور.
    Há mais uma no carro. Eu volto já. Open Subtitles ثمّة صندوق آخر في السيارة سأعود على الفور.
    Não, senta-te. Eu volto já com essa bebida. Open Subtitles إجلس سأعود على الفور مع الشراب
    Certo. Bem, deixe-se estar aqui. Eu volto já. Open Subtitles حسنا ، انتظرنى هنا سأعود بعد قليل
    Alonzo, Eu volto já. Open Subtitles ألونزو، لا ترحل. سأعود بعد قليل.
    Continua a fazer pressão. Eu volto já. Open Subtitles تأكدي من أن تستمري في الضغط على الجرح، سأعود حالاً
    Acho que vamos precisar de água. Eu... volto já. Open Subtitles أظنّنا سنحتاج إلى بعض الماء، سأعود حالاً
    Espera no carro. Eu volto já. Open Subtitles إنتظري في السيارة سأعود في الحال
    Por favor, fique aqui! Eu volto já, fique aqui. Open Subtitles أسرع - أرجوكِ ابقي هنا, سأعود في الحال, ابقي هنا -
    Nisha, guarda a página, querida Eu volto já. Open Subtitles نيشا ، احفظى الصفحةَ، بنيتى . سأعود حالا.
    Toma conta dela? Eu volto já. Open Subtitles هلا تعتنين بها سأعود فوراً, اتفقنا؟
    Eu volto já com um copo de água, tenta não vomitar em cima de ti. Open Subtitles سوف أعود حالاً ببعض الماء. حاول أن لا تتقيأ على نفسك.
    Ok...Eu volto já. Open Subtitles حسناً، أنا سَأكُونُ ظهراً صحيحاً.
    Eu volto já. Open Subtitles سأكون حق العودة.
    Eu volto já. Vou buscar mais ovos. Open Subtitles سأعود قريباً,سأذهب لأحضر بعضاً من البيض
    Eu volto já. Open Subtitles سأعود بالحال.
    Eu volto já. Open Subtitles سأكون على حق العودة.
    Está meio bagunçado... mas vocês podem dar uma olhada, e Eu volto já, ok? Open Subtitles إنها فوضوية قليلاً ألقوا نظرة ، وسوف أعود ، حسناً
    Pessoal, isto pode parecer ridiculo, mas Eu volto já. Open Subtitles يا رفاق، هذا سيبدو سخيفًا، لكني سأعود حالًا.
    Os quartos são lá em cima, a piscina é lá atrás, ponham-se à vontade e digam ao Todd que Eu volto já. Open Subtitles الغرف في الدور العلوي والمسبح في الخلف اعتبروا انكم في منزلكم واخبري تون اني سأعود سريعاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more