"eu vou contigo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • سأذهب معك
        
    • سآتي معك
        
    • سأرافقك
        
    • سأذهب معكِ
        
    • ساذهب معك
        
    • سأتي معك
        
    • سوف أرافقك
        
    • سآتي معكِ
        
    • أذهب معك
        
    • أنا سَأَذْهبُ مَعك
        
    • سوف اذهب معك
        
    • سآتي معكَ
        
    • أنا قادم معك
        
    • أنا ذاهبة معك
        
    • أنا آتية معك
        
    Por amor de Deus, não faças nada. Eu vou contigo. Por favor. Open Subtitles أوه، يا إلهى، أنا سأفعل أي شيء أنا سأذهب معك
    - Tenho de comprar um mapa. - Eu vou contigo. Open Subtitles ــ يجب أن أحصل على خريطة ــ سأذهب معك
    - Há algo que tenho de fazer. - Eu vou contigo. Open Subtitles اليسيا هناك شيء لا بد لي من القيام به سآتي معك
    Eu vou contigo. Desculpa, amigo. É trabalho de um único homem. Open Subtitles سآتي معك آسف يا رفيق إنه عمل لشخص واحد
    Eu vou contigo ao deserto, Turtle, talvez pare num outlet pelo caminho. Open Subtitles سأرافقك حتى الصحراء، ربما نقوم ببعض المشتريات في الطريق
    - Mas Eu vou contigo. - Óptimo. Open Subtitles ولكني سأذهب معكِ لو أردتي احضار البعض عظيم
    Pede a outro que o leve para a UAT. Eu vou contigo. Open Subtitles أى شخص يمكن أن يأخذه لوحدة مكافحة الارهاب سأذهب معك
    Eu vou contigo e certifico-me que ele não tenta fazer alguma. Open Subtitles سأذهب معك ، لأتأكد أنه لن يفعل شيئا سيئا
    Eu vou contigo, para me certificar que ele não tenta nenhuma merda. Open Subtitles سأذهب معك ، لأتأكد أنه لن يفعل شيئا سيئا
    Está bem, eu vou, Eu vou contigo para o hospital. Open Subtitles انت بخير؟ حسناً أنا سأذهب معك إلى المستشفى
    Se não encontraste nada, Eu vou contigo e verifico. Open Subtitles .... إذا لم تجد شيئاً بعد سأذهب معك , ونبحث سوياً
    - Só que desta vez Eu vou contigo. Open Subtitles . ماعدا أنني هذه المرة سآتي معك
    - Eu vou contigo. - Não, eu volto numa hora... Open Subtitles سآتي معك - لا ، سأعود خلال ساعة -
    - Fica aqui. - Não, Eu vou contigo! Open Subtitles إبقي هنا – لا , أنا سآتي معك
    Waka saudou-o também e disse, "Eu vou contigo encontrar os teus filhos." Open Subtitles حيَاه واكا وقال "سأرافقك للعثور على ولديك"
    Não, Eu vou contigo. Open Subtitles لا،أنا سأرافقك.
    Não, não, não, não. Eu vou contigo. Não, está tudo bem. Open Subtitles لا، سأذهب معكِ - لا، لا عليك، لست مضطراً -
    - Jake, leva-os para a mina. Deixa 10. - Eu vou contigo, Jake, Open Subtitles جاك ، خذ مجموعتك الي المنجم واترك عشرة افراد ساذهب معك يا جاك
    Vais sair mais cedo do que o planeado e Eu vou contigo. Open Subtitles ستغادر قبل الموعد المحدد سأتي معك
    E digo-te mais, sempre que quiseres visitá-la, Eu vou contigo. Open Subtitles ساخبرك امراً في أي وقت تريد أن تذهب وتقوم بالزيارة سوف أرافقك
    Eu vou contigo e trago as ervas, se ficares presa. Open Subtitles حسناً، سآتي معكِ وأحضر الأعشاب هنا إن علقتِ في المطعم
    Eu vou contigo... mas se acontecer alguma coisa, agarramos o que pudermos... e corremos pelas nossas vidas! Open Subtitles gonna أنا أذهب معك... ولكن إذا حدث أي شيء. نحن gonna انتزاع ما في وسعنا...
    - Eu vou contigo. Open Subtitles - أنا سَأَذْهبُ مَعك.
    Fazes esta chamada e Eu vou contigo... ao "Foxy Boxing". Open Subtitles اتصل بها و سوف اذهب معك إلى .. ِ إلى ملاكمة الجنسية
    -Pois. Eu vou contigo, para garantir que não estragas mais planos. Open Subtitles سآتي معكَ لأحرصَ على ألا تُفسدَ الامور أكثرَ مِن هذا
    Não, eu ia dizer, "Espera, Eu vou contigo." Open Subtitles " لا , كنت سأقول : " مهلاً , أنا قادم معك
    - Diz-lhe o que aconteceu. - Eu vou contigo. Open Subtitles ــ أخبريه بماذا حدث ــ أنا ذاهبة معك
    Eu vou contigo. Open Subtitles اتصلي بالشرطة يا حبيبتي أنا آتية معك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more