Infelizmente, a maioria da carne "halal" nos EUA não segue as regras que a minha fé exige. | TED | للأسف، فإن غالبية اللحم الحلال في أمريكا لا يرقى إلى المستوى الذي يدعو إليه معتقدي. |
Pesquisas mostraram que os EUA não apoiam os direitos civis. | Open Subtitles | استطلاعات الرأي تظهر أن أمريكا لا تدعم الحقوق المدنية. |
Os EUA não interceptam telefonemas de civis. Isso é absurdo. | Open Subtitles | أمريكا لا تعترض مكالمات هواتف المواطنين , هذا سخف |
Agora, os cartéis sabem que os EUA não vão ficar quietos enquanto poluem o nosso país com os seus narcóticos. | Open Subtitles | الإحتكار يعرف الآن أن الولايات المتحدة الأمريكية لن تسكت عندما يلوّثون شواطئنا بمخدراتهم |
Só o querem fora do solo canadense, o quanto antes, mas os EUA não querem deixá-lo voltar sem passaporte. | Open Subtitles | هم يريدونه خارج الأراضي الكندية فقط في أسرع وقت ممكن ولكن الحكومة الأمريكية لن تسمح له بالدخول بدون جوازه |
não seis meses seguidos. Já agora, vocês sabiam que nos EUA não é permitido tirar fotografias a edifícios federais? Mas o Google pode, por isso obrigado, Google. | TED | وعلى فكرة، كما تعلمون أنه في الولايات المتحدة لا يمكنك تصوير المباني الفدرالية ولكن جوجل يمكنه فعل ذلك من أجلك |
quem ou o que interveio... mas posso garantir que o governo dos EUA não teve qualquer envolvimento. | Open Subtitles | ولكن يمكنني أن أؤكد لكم أن حكومة الولايات المتحدة لم تكن لها علاقة بما حدث |
Mas acho que podemos concordar que os EUA não deviam estar a causar danos. | TED | لكن أعتقد أنه من الممكن أن نتفق أن أمريكا لا يجب أن تلحق الضرر. |
O software legal dos EUA não funciona... | Open Subtitles | حسناً، البرنامج الشرعي في أمريكا لا ينجح |
Mas os EUA não fazem ideia de quem és, porque nunca permitiste que eles te conhecessem. | Open Subtitles | لكن أمريكا لا فكرة لديها عمن تكون، لأنك لم تسمح لهم أبداً بمعرفة من تكون. |
Não sem a aprovação dos EUA. Não quero saber da política! | Open Subtitles | ليس بدون معرفة أمريكا لا أهتم بالسياسة اللعينة |
Eles precisam imenso de médicos, têm baixas devido à guerra, mas pelo facto de ter sido formado nos EUA não me dão trabalho. | Open Subtitles | انهم يرغبون في الأطباء بشدة لقاء ما حصلوا عليه من خسائر الحرب ولكن لأنني من الذين تدربوا في أمريكا لا أحد يريد أن يعطيني وظيفة. |
Todos os guedelhudos dos EUA não conseguem parar de contemplar os mistérios daquele triângulo flutuante. | Open Subtitles | كل شخص ذو "رأس مكنسة" في أمريكا لا يستطيع التوقف عن التفكير بشأن خفايا ذلك المثلث اللعين |
Qualquer outra coisa, o plano de operação dos EUA não será tolerada. | Open Subtitles | أي شيء خارج خطة العمل الأمريكية لن نتساهل معه |
Digo e todos nós deveremos saber... que os EUA não vão tolerar terrorismo internacional ou chantagem. | Open Subtitles | . وعلى الجميع ان يعرف... أن الولايات المتحدة الأمريكية لن تتسامح مع الأرهاب أو الابتزاز الدولي |
Nos EUA não custa dar uma coisa. | TED | في الولايات المتحدة لا يكلفك شيئاً للتخلي عن شيئ, صحيح؟ |
Pois é, nos EUA não é assim... Nem nada que se pareça! | Open Subtitles | في الولايات المتحدة لا لا على الإطلاق لا |
Os EUA não se têm mostrado muito ansiosos por usar o MDG 4, | TED | فأن الولايات المتحدة لم تبد الكثير من الحماس لتطبيقه |
A maioria dos estados nos EUA não o fizeram até muito mais tarde. | TED | لكن في معظم الولايات في الولايات المتحدة لم نقم بالتشخيصات إلا متأخرًا جدًا. |