Também quero os 1.000 euros que te tinha dado a mais. | Open Subtitles | سأستعيد الألف يورو الإضافية التي أعطتيها لك. |
Graças a um donativo de 8 mil euros que desinteressadamente fizemos à escola. | Open Subtitles | لم يفعلوا لأننا تبرعنا بـ 8.000 يورو للمدرسه |
- Eu disse. - Perdi 20 euros que não tenho. | Open Subtitles | ـ لقد قلت لك ـ لقد راهنت بـ 20 يورو لا أملكها |
Queres os 1.000 euros que rejeitaste? | Open Subtitles | هل تريدين الألف يورو التي رفضتيها؟ |
Chama o José e diz-lhe que se quer ganhar 50 euros que venha já a correr. | Open Subtitles | اتصل بـ"خوسيه" واعرض علية 50 يورو للعملية. |
Os cinco mil euros que encontrámos no carro. | Open Subtitles | وجدنا 5 آلاف يورو في السيارة |
Aposto 100 euros que os despisto. | Open Subtitles | يورو باننا سنضيعهم |
Comprou uma coleção de arte de 18 milhões de euros que pertencia ao estilista Yves Saint Laurent, uma frota de carros de desporto, que chegam a custar um milhão de dólares cada ah, e também um jato de executivo. | TED | أيضا ، اشترى مجموعة تحف فنية بقيمة 18 مليون يورو التي كانت تنتمي إلى مصمم الأزياء إيف سان لوران، مجموعة من السيارات الرياضية الرائعة، بعضها تكلف 1 مليون دولار لكل قطعة - أوه، وطائرة نفاثة من طراز جولف إستريم، أيضاً. |
Sabemos dos cinco milhões de euros que te pagaram | Open Subtitles | ونعلم... عن الـ (5 ملايين يورو) والتي إستلمتها مؤخرا |
Os 1,5 milhões de euros que o Nemec recebeu por aqueles chips de passaportes. | Open Subtitles | الـ 1.5 مليون يورو التي استلمها (نيميك) لشرائح جوازات السفر تلك. المال... |