"evasivas" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مراوغة
        
    • المراوغة
        
    Você sabe que quaisquer manobras evasivas para oeste são proibidas. Open Subtitles تعرف أن أيّة مناورة مراوغة نحو الغرب ممنوعة
    Eles ainda não nos notaram? Acho que não. Parece que estão a operar com o mínimo de energia, sem manobras evasivas. Open Subtitles لا أعتقد ذلك , إنهم في وضعية الطاقة الدنيا لا مناورات مراوغة
    Normalmente posso tomar medidas evasivas, mas neste trabalho não posso, não sem arriscar magoar o cavalo. Open Subtitles في أي مهمة عادة ما أُضطر لاتخاذ إجراءات مراوغة ولكن في هذه، لا أستطيع ليس دون تعريض الحصان لمخاطرة الإصابة
    Por favor segurem-se, a iniciar manobras evasivas. Open Subtitles يرجى تأمين أنفسكم أنا سأبدأ مناورات المراوغة
    Volte a atacar. Manobras evasivas. Open Subtitles لقد عادوا للالتحام نفِّذ مناورة المراوغة
    Apanhei três eléctricos, voltei, e usei tácticas evasivas directamente... Open Subtitles استقليت ثلاثة قطارات واثنان في العودة واستخدمت أسلوب المراوغة طوال الطريق
    Não há tempo para sermos evasivas. Open Subtitles أي وقت من الأوقات أن يكون مراوغة.
    Manobras evasivas! Manobras evasivas! Open Subtitles مناورات مراوغة مناورات مراوغة
    Usamos manobras evasivas! Open Subtitles لقد استخدمنا مناورات مراوغة
    Manobras evasivas. Open Subtitles مراوغة، مراوغة.
    Fanghook, manobras evasivas! Open Subtitles ! فينكنج، مناورات مراوغة
    evasivas. Open Subtitles مراوغة
    Manobras evasivas! Open Subtitles -مناورات مراوغة !
    Manobras evasivas! Open Subtitles مناورات مراوغة
    Têm mísseis bloqueados! Manobras evasivas. Open Subtitles لقد تم أستهدافنا بصواريخ مناورات المراوغة
    Sabe, a última vez que nos vimos... você surpreendeu-me com as suas tácticas evasivas. Open Subtitles آخر مرة تلاقينا جردتني من أسلحتي بأساليبك المراوغة
    Estava no local errado, tive de fazer manobras evasivas. Open Subtitles كنت نوع ما في المكان الخطأ، اضطررت إلى القيام ببعض المناورات المراوغة الخطيرة.
    - As mesmas tácticas evasivas na volta para casa. Não te preocupes com a Joan. Open Subtitles بعض تقنيات المراوغة في طريق عودتك
    Direcção 2-9-0. Manter manobras evasivas. Open Subtitles التوجيه 2-9-0.المحافظة على إجراء المراوغة
    Mas medidas evasivas foram tomadas. Open Subtitles لكن أعمال المراوغة انتهت
    Manobras evasivas. Open Subtitles مناورات المراوغة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more