O seu colega levou-me dinheiro num evento de caridade há um ano. | Open Subtitles | رفيقكِ هنا أخذ مني بعض المال في حفل خيري العام الماضي. |
Ele está a organizar um evento de caridade hoje à noite, no Clube de iate Nova Constelação. | Open Subtitles | سيقيم حفل خيري الليلة في الجميعة الجيدة لنادي اليخت |
Tenho um evento de caridade para organizar. | Open Subtitles | لذا، اعذرني لأنني لدي حفلة خيرية لأنظمها |
Parece que foi um evento de caridade sobre o meio ambiente organizado por petrolíferas nacionais. | Open Subtitles | يبدو أنها كانت حفلة خيرية لحماية البيئة أقامتها شركات محلية للطاقة |
E para contribuir para este evento de caridade de grande importância. | Open Subtitles | والمساهمة في هذا الحدث الخيري المهم جداً |
Metade dos polícias vão estar aqui para o evento de caridade a ver-te jogar. | Open Subtitles | نصف وحدة شرطة هاواي ستكون في الخارج هنا من أجل الحدث الخيري الأسبوع القادم، لمشاهدتك تضرب كرة الغولف من كومة الرمل |
Em primeiro lugar, não estamos a namorar. Eu vou levá-la a um evento de caridade. | Open Subtitles | أولاً، نحن لا نتواعد، سأقوم بمرافقتها إلى الحفل الخيري فقط |
- Na noite em que ela morreu, vocês os dois iam a um evento de caridade no Pavilhão Baker Street. | Open Subtitles | ماذا يَجْمعُ؟ - الليل ماتتْ، الإثنان منك كُنْتَ ذاهِباً إلى a حفلة جمع تبرعات في سُرادقِ شارعِ بيكر. |
O Dia da Vagina é um evento de caridade fundado por um grupo de celebridades que por alguma razão nunca foram convidadas para participar no "Monólogos da Vagina". | Open Subtitles | يوم المهبل حدث خيري تم تأسيسه من قبل مجموعة من المشاهير الذين لم يطلبوا منهم لأياً كان من الأسباب |
Eu e o meu marido costumávamos organizar um evento de caridade anual por esta altura do ano e tem sido vital para a organização. | Open Subtitles | أنا وزوجي عادتاً نقيم حفل خيري بهذا الوقت من السنة إنه حدث أساسي للمنظمة |
Foi num evento de caridade, antes de desaparecer. | Open Subtitles | كان في حفل خيري قبل اختفائه، صحيح؟ ماذا حدث هناك؟ |
O que despoletou uma reunião urgente num evento de caridade, ao qual o Sam irá, uma vez que tem o pin. | Open Subtitles | مما تتطلب إجتماع طارىء في حفل خيري ما والذي يمكن لسام حضوره الآن لأن لديه الدبوس دبوس ؟ |
Engatas-te alguém num evento de caridade? | Open Subtitles | حصلتِ على موعد في حفلة خيرية ؟ |
Afinal, é um evento de caridade. | Open Subtitles | على كل حال , إنها حفلة خيرية |
Não podias estar menos interessado neste evento de caridade. | Open Subtitles | أنت لا تهتم أبداً بذلك الحدث الخيري |
Sim, é o preço do bilhete do evento de caridade. | Open Subtitles | أجل، ذلك ثمن الحدث الخيري |
Este evento de caridade a que o António compareceu na noite em que desapareceu, foi hospedado no clube? | Open Subtitles | هذا الحدث الخيري الذي حضره (أنطونيو) ليلة إختفائه... هل تمّ إقامته في النادي؟ |
Na verdade, estou a organizar um evento de caridade no nosso armazém, a Noite do Casino. | Open Subtitles | أنا أنظم ذلك الحفل الخيري في مخزننا ليلة الكازينو |
Que evento de caridade é esse que não fui convidada? | Open Subtitles | نعم نعم إذا .. ماهو الحفل الخيري الذي لست مدعوة له ؟ |
Isto não é um evento de caridade. | Open Subtitles | هذه ليست حفلة جمع تبرعات |
A falar com alguem sobre um evento de caridade. | Open Subtitles | هو يتحدث مع شخص ما عن حدث خيري |
Contratar uma sósia para se fazer passar por ela num evento de caridade organizado só para ela enquanto ela anda a divertir-se. | Open Subtitles | بأن تستأجر شبيهة لتكون محلها في حدث خيري منظم لأجلها فحسب بينما هي بعيدة تحتفل |