"evitar ser" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لتجنب
        
    • أن تتجنب
        
    • تتجنب أن
        
    • لتفادي الكشف
        
    Mas, durante uma repressão policial contra as profissionais e seus clientes, ela foi obrigada a trabalhar sozinha para evitar ser presa. TED ولكن خلال حملة الشرطة على محترفي الشوارع وزبائنهم، أجبرت على العمل بمفردها لتجنب الاعتقال.
    Ele passou a ser informador para evitar ser acusado de falsificação. Open Subtitles تحول إلى واشي لتجنب الاستجواب في قضايا العبث
    Ele está armado e vai fazer de tudo para evitar ser apanhado, até mesmo usar civis como escudo. Open Subtitles وسيفعل مهما تطلع الأمر لتجنب الاعتقال حتى لو اضطر لإتخاذ المدنين كغطاء له
    É claro que primeiro ela teria que evitar ser sugada. Open Subtitles طبعاً عليها أولاً أن تتجنب أن تمتص إلى لداخله
    Concluiu que a única maneira de evitar ser apanhado era acabar com o casamento. Open Subtitles أدركت أن الطريقة الوحيدة لتفادي الكشف
    "Houve troca de fogo mas estava em desvantagem por isso mergulhei na água gelada para evitar ser atingido." Open Subtitles تبادلت إطلاق النار معهم ولكنهم كان يفوقوا عددًا لذا إتجهت إلى المياه الجليدية لتجنب الطلقات
    Fez isso depois do sequestro para evitar ser identificada? Open Subtitles هل فعلت ذلك بعد الخطف لتجنب أن يتم تحديد هويتك؟
    Ela era uma pirata condenada, tinha mandados pendentes, e estava a viver com um nome falso para evitar ser detectada. Open Subtitles كانت قرصانة أنترنيت مدانة لديها مذكرات معلقة بحقها كانت تعيش تحت اسم مستعار لتجنب الكشف
    Tenho de ficar preso num sítio onde não pertenço para evitar ser preso noutro sítio onde não pertenço. Open Subtitles لتجنب السجن بمكان آخر لا أنتمي إليه
    Assim, a maneira mais segura para evitar ser um transgressor Open Subtitles " لذا، الطريق الأمن لتجنب أن تكون مخطئاً"
    O John Acardo não subornou os jurados para evitar ser acusado. Open Subtitles جون أركادو) لم يدفع للمحلفين) لتجنب الإدعاء
    Para evitar ser mais uma vítima. Open Subtitles لكن لتجنب أن يُصبح ضحية أيضاً
    Combinamos um encontro na estação de comboios, pois a Eva queria evitar ser vista comigo. Open Subtitles رتبنا الأمر لكي نلتقي بمحطة القطار لأن إيفا أرادت أن تتجنب أن يرونا الناس معاً
    Se queres evitar ser morto, vais precisar de um parceiro melhor que o Mark Benford. Open Subtitles إن أردت أن تتجنب مقتلك (تحتاج لشريك أفضل من (مارك بينفورد
    Só temos de evitar ser atingidos por um raio. Open Subtitles فعليك أن تتجنب صعق البرق.
    Estou a minimizar as emissões para evitar ser detectada. Open Subtitles أقلّل ناتج لتفادي الكشف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more