Sim, sabe, eu vou perceber se decidir começar a evitar-me. | Open Subtitles | نعم ، أنا سأتفهم إذا قررت البدء في تجنبي |
Estou a ficar muito inteligente, já começam a evitar-me. | Open Subtitles | لقد أصبحت ذكية جداً. سيبدأ الناس في تجنبي. |
Ela está evitar-me porque me agarrou a camisa ontem? Foi um acidente. | Open Subtitles | اذا كانت تتجنبني لانها أمسكت بي و أنا أنظر الي أسفل قميصها أمس؟ |
Está a evitar-me, mas não vou a lugar algum. | Open Subtitles | إنّه يتجنبني ولكنني لن أذهب لأي مكان آخر |
Recebi ordens praticamente de próprio Deus para te evitar. Será que podias considerar evitar-me depois do pequeno-almoço? | Open Subtitles | من الرب لأتجنبك هل ممكن ان تتجنبيني بعد الأفطار؟ |
E tu não podes continuar a evitar-me. | Open Subtitles | ولا انت يمكنك الأستمرار في تجنب حضوري |
Desde então, andas a evitar-me. | Open Subtitles | , أنتِ من قبلني , و منذ ذلك الحين و أنتِ تتجنبينني |
Não andas a evitar-me, pois não? | Open Subtitles | أنت لا تحاول ان تتجاهلني .. أليس كذلك ؟ ؟ |
Não devias evitar-me como se fosse uma praga? | Open Subtitles | انتظري، انتظري، أليس من المفترض عليكم تجنّبي كالطاعون؟ |
Tentei fazer as pazes contigo, mas continuas a evitar-me. | Open Subtitles | لقد حاولت التواصل معكِ لكنكِ تستمرين في تجنبي |
Vivian, espera. Não podes andar o dia todo a evitar-me. | Open Subtitles | انتظري " فيفيان " لا يمكنك تجنبي طوال اليوم |
Estou maluca ou andaste a evitar-me a noite toda? | Open Subtitles | هلأنامجنونة, أم أنك تحاول تجنبي طوال الليلة؟ |
Desculpa interromper-te, mas tens andado a evitar-me e gostava de saber porquê. | Open Subtitles | حسناً، أنا أعتذر عن إزعاجك لكنني أعلم بأنك كنت تتجنبني وكنتُ فقط أتساءل عن السبب. |
Desculpa incomodar-te, mas sei que estás a evitar-me e gostava de saber porquê. | Open Subtitles | أعتذر عن إزعاجك، لكنني أعلم بأنك تتجنبني وأنا أتساءل عن السبب. |
Não tinha a certeza se vinhas, tendo em conta que andas a evitar-me ultimamente. | Open Subtitles | لم أكن واثقة من قدومك كونك تتجنبني مؤخرًا |
Passámos uns belos bocados juntos, e de repente ele está a evitar-me. | Open Subtitles | حسنا, لقد كنا نقضي وقتا جيدا سويا، وفجأة بدأ يتجنبني. |
Ou ele está na Florida, ou está a evitar-me, acha que sou assustador, por ser peganhento e solitário. | Open Subtitles | إمّا أنّه في فلوريدا أو أنّه يحاول أن يتجنبني لاعتقاده أنّني غريب الأطوار كوني لزج ومن تلك الأمور وكوني وحيد |
Um lado diz que estás a esconder-te aqui porque estás a evitar-me. | Open Subtitles | حسنا. جانبيقولانكِتختبئينهنا.. لأنكِ تتجنبيني انا |
A evitar-me, como tendes feito nas últimas semanas. | Open Subtitles | تتجنبيني كما تفعلين في الاسابيع الماضيه. |
Não sei, acho que anda a evitar-me. | Open Subtitles | أنا لا أعرف، اعتقد انه تجنب لي . |
Preciso de ti alerta. O HOMEM Andas a evitar-me. | Open Subtitles | لازلت بحاجةٍ لك لأن تكون يقظاً. لقد كنتِ تتجنبينني. |
As coisas estavam óptimas, e de repente começou a evitar-me. | Open Subtitles | -آيفي، الأمور كانت رائعة ، ثم بدأت تتجاهلني فجأة. |
Não vais conseguir evitar-me a noite toda. | Open Subtitles | لا يمكنكِ تجنّبي طوال الليلة |
Eu sei que parece de doidos, mas acho que andam a evitar-me. | Open Subtitles | أعلم أنّ هذا يبدوا غريباً لكن يبدوا كأنّ الجميع يتجنّبني |
Tiveste um pesadelo ontem à noite, andas a evitar-me, e estás estranho. | Open Subtitles | كنت تتفاداني منذ الصباح والآن تتصرف بغرابة |
Parece evitar-me desde o nosso último encontro Sr. Mathis. | Open Subtitles | منذلقائُناالأخير، بدا وأنك تتحاشاني ، سيد (ماثيس) {\pos(190,230)} |
Ele anda a evitar-me. Quando o vir, vou partir-lhe a cara. | Open Subtitles | هذا الوغد يحاول التملص مني لو امسكته ساحطم وجهه اللعين |
Feliz Natal! Eu sei que andas a tentar evitar-me mas aceita o presente que te comprei e eu vou-me embora. | Open Subtitles | عيد ميلاد سعيد مرحبا ، أنا أعلم أنك تحاولى تجنبى |
- Não podes continuar a evitar-me, Lana. Não estou a evitar-te. | Open Subtitles | لايمكنك الأستمرار بتجنبي لانا - أنا لا أتجنبك - |
Ei, por que estás a evitar-me? Eu... eu não. | Open Subtitles | إذاً، لماذا تتجنّبني ؟ |