"evitava" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تجنب
        
    • تجنّب
        
    • تجنبت
        
    Nega o que quiseres, mas eu evitava o bolso de dentro da mala dela. Open Subtitles رفض كل ما تريد. ثم فما استقاموا لكم فاستقيموا تجنب الداخل جيب حقيبتها.
    Eu evitava falar sobre isso por temor de ser rotulado como um esquisito. Open Subtitles اعتدت على تجنب الحديث عن هذا الأمر خوفاً من أوصف كمخبول
    Sabe se ele evitava algum aluno ou alguém com quem tivesse problemas? Open Subtitles هل تعرف ما إذا كان تجنب أي من الطلاب الآخرين، ربما شخص ما كان تواجه مشاكل مع؟
    Ele evitava lugares gays, só ia a bares hetero. Open Subtitles {\pos(190,220)} تجنّب تجمعات الشواذ, وفقط ذهب لحانات المعتدلين.
    Cada um contou a sua guerra. Jules evitava de falar da sua vida familiar. Open Subtitles ‫"‬جول‫"‬ تجنّب الحديث عن عائلته.
    Imaginava alguém com óculos, caminhando penosamente com uns pés enormes portanto evitava encontrá-lo. Open Subtitles لقد تصورته رجلاً ذو نظارات يتجول على قدمين ضخمتين لذا فقد تجنبت مقابلته
    Mas, à medida que os EUA começavam a trabalhar para Raisuddin, ele evitava o erro clássico do privilegiado: assumir que se é a regra e não a exceção. TED لكن كما بدأت أمريكا العمل من أجل "ريسدين"، تجنب هو خطأ الحظ الكلاسيكي: اقتراض أنك القاعدة، وليس الاستثناء.
    Um homem sensato evitava hoje os terrenos baldios. Open Subtitles من الحكمة اليوم تجنب الأرض السيئة
    Após a morte da sua mãe, Ned evitava ligações sociais, temendo o que ele faria se outra pessoa que amasse morresse. Open Subtitles (بعد وفاة والدته، تجنب (نيد " " الارتباطات الاجتماعية و ظل خائفاً من ردة فعله " " جراء موت شخص آخر من المقربين إلى قلبه
    Se fosse a ti, evitava as amêijoas. Open Subtitles في مكانك، وأود أن تجنب moluºtele.
    Sabes, eu basicamente, evitava obstáculos. Open Subtitles إنه تجنّب للعقبة الأساسية
    A imprensa controlada evitava tais apreensões. Open Subtitles الصحافه تحت الرقابه المستمره تجنبت مثل هذا النوع من الريبه
    Pelo contrário. evitava falar com ele. Open Subtitles كلا, لقد تجنبت التحدث إلى والدي عندما كنت طفلاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more