"evolução não" - Translation from Portuguese to Arabic

    • التطور لا
        
    Em resumo, a evolução não favorece as perceções verídicas ou precisas. TED الخلاصة هي أن التطور لا يحابي الحقيقة، أو الإدراك الدقيق
    Em segundo lugar, a evolução não se faz pela sobrevivência, mas pela reprodução. TED ثانيا، فإن التطور لا يحدث بالبقاء، بل بالتوالد.
    Porque a evolução não se importa connosco após termos tido filhos. TED لأن التطور لا يأبه بنا بعد أن نصبح آباء
    Na evolução, não é preciso falhar para se tornar extinto, basta ser ligeiramente menos bem sucedido. Open Subtitles ففي عملية التطور , لا يجب ان تكون فاشلا حتى تنقرض فقد تكون نجحت بأقل قليلا من الآخرين فقط
    A evolução não pode evitar trazer vida inteligente finalmente, à consciência de uma coisa, e uma coisa acima de tudo. Open Subtitles التطور لا يمكنه تجنب قيادة المخلوقات الذكيه في النهايه لمعرفه شيء واحد
    (Risos) A evolução não favorece necessariamente o mais longevo. TED (ضحك) التطور لا يفضل بالضرورة صاحب الحياة الأطول.
    Quero dizer, primeiro que tudo, há pessoas que podem ficar deprimidas só de pensar que a evolução não favorece a realidade. Ou seja, isso não enfraquecerá todas as nossas tentativas, toda a nossa capacidade de pensar que podemos pensar na verdade, talvez mesmo incluindo a sua teoria se você lá chegar? TED ما أقصد هو إن البعض سيكون مكتئبا كثيرا حول فكرة إن التطور لا يحابي الواقع أعني ألا يعني ذلك تلغيم جميع محاولاتنا هنا كل قدرتنا على التفكير بأننا نفكر الحقيقة وممكن حتى نظرياتكم الخاصة إن فهمتم هذا؟
    Então esta pessoa mostrou a flor a Darwin e disse: "Isto prova que a evolução não acontece naturalmente. TED أشار أحدهم لدارون وقال: "هذا يثبت أن التطور لا يأتي بطريقة طبيعية.
    A evolução não pode ser cortada aos bocados. TED التطور لا يمكن اجتزاؤه.
    A evolução não funciona assim. Open Subtitles التطور لا يعمل بتلك الطريقة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more