"exército em" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الجيش في
        
    • جيش في
        
    E o historial dele foi apagado, desde que ele deixou o exército em 92. Open Subtitles و علاوة على ذلك فإن تاريخه الشخصي قد محي منذ أن ترك الجيش في عام 1992
    Aos 12 anos, disfarcei-me de rapaz e alistei-me no exército, em Kinshasa. Open Subtitles عندما كان عمري 12، تظاهرت اني صبيا وانضممت إلى الجيش في كينشاسا.
    O arquivo diz que ele foi dispensado desonradamente do exército em 2006 após cumprir dois anos por agressão, mas não antes de ser treinado como atirador de elite. Open Subtitles سرح من الخدمة من الجيش في عام 2006 بعد الخدمة لمدة عامين في الاعتداء المشدد
    Aos 12 anos, disfarcei-me de rapaz e alistei-me no exército, em Kinshasa. Open Subtitles عندما كان عمري 12، تظاهرت اني صبيا وانضممت إلى الجيش في كينشاسا.
    Como é que esse Spartacus treina um exército em sete meses? Open Subtitles كيف إستطاع هذا السبارتاكوس تدريب جيش في سبعة أشهر؟
    Há um médico do Exército, em Filadélfia, Jacob Mendes Da Costa... Open Subtitles هناك الطبيب الجيش في فيلادلفيا، يعقوب مينديز دا كوستا.
    Quando estava no exército em Tikrit no Iraque, o homem que vivia ao lado era um polícia. Open Subtitles عندما كنت في الجيش في "تكريت" ب"العراق"، جاري كان ضابط شرطة.
    Fomos detidos pelo exército em Uganda... KAREN JOYCE Viajante, especialista em computação ...e basicamente nos seqüestraram. Open Subtitles لقد حوصرنا كثيراً من قبل الجيش في "أوغندا"،
    Tem fotos de pessoas no exército em sua casa. Open Subtitles هناك صور من أفراد الجيش في منزلك.
    A sua única ligação a África era uma namorada que estivera no exército em Angola. Open Subtitles علاقته الوحيدة بـ(أفريقيا) كانت عبر صديقته التي خدمت مع الجيش في (أنجولا)
    Após a dispensa do exército, em Novembro de 1990, o Rourke voltou para casa da mãe em Open Subtitles بعد خروجه من الجيش في نوفمبر 1990 عاد(رورك)لمنزل أمه
    Depois de ter deixado o exército em 1990, o seu correio e bens pessoais foram remetidos para a casa da mãe, em Connecticut. Open Subtitles بعدما ترك(رورك)الجيش في 1990 تم إرسال بريده وحاجياته الشخصية لأمه في كونيكتيكت
    Depois da sua dispensa desonrosa do exército em 2007, Hobart envolveu-se com vários grupos extremistas antigovernamentais. Open Subtitles ... بعد أعفاؤه المخزي ...من الجيش في 2007 ، "هوبارت" اصبح متورطاً . في عدة مجموعات متشددة معادية للحكومة
    Há soldados do exército em todo lado. Open Subtitles هناك طلاب الجيش في كل مكان.
    É por isso que temos o FBI e a polícia. Nós não queremos o exército em Brooklyn. Open Subtitles لهذا لدينا مكتب تحقيقات فيدرالي وقوة شرطة نحن لا نحتاج إلى جيش في بروكلين
    E nos últimos cinco anos, esteve numa base do exército em Portland. Open Subtitles وخلال خمس سنوات مضت كان في معسكر جيش في بورتلاند
    Tendes o segundo maior exército em Westeros. Open Subtitles لديك ثاني أكبر جيش في (ويستروس) ستأتي بهم إلى المدينة،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more