E o historial dele foi apagado, desde que ele deixou o exército em 92. | Open Subtitles | و علاوة على ذلك فإن تاريخه الشخصي قد محي منذ أن ترك الجيش في عام 1992 |
Aos 12 anos, disfarcei-me de rapaz e alistei-me no exército, em Kinshasa. | Open Subtitles | عندما كان عمري 12، تظاهرت اني صبيا وانضممت إلى الجيش في كينشاسا. |
O arquivo diz que ele foi dispensado desonradamente do exército em 2006 após cumprir dois anos por agressão, mas não antes de ser treinado como atirador de elite. | Open Subtitles | سرح من الخدمة من الجيش في عام 2006 بعد الخدمة لمدة عامين في الاعتداء المشدد |
Aos 12 anos, disfarcei-me de rapaz e alistei-me no exército, em Kinshasa. | Open Subtitles | عندما كان عمري 12، تظاهرت اني صبيا وانضممت إلى الجيش في كينشاسا. |
Como é que esse Spartacus treina um exército em sete meses? | Open Subtitles | كيف إستطاع هذا السبارتاكوس تدريب جيش في سبعة أشهر؟ |
Há um médico do Exército, em Filadélfia, Jacob Mendes Da Costa... | Open Subtitles | هناك الطبيب الجيش في فيلادلفيا، يعقوب مينديز دا كوستا. |
Quando estava no exército em Tikrit no Iraque, o homem que vivia ao lado era um polícia. | Open Subtitles | عندما كنت في الجيش في "تكريت" ب"العراق"، جاري كان ضابط شرطة. |
Fomos detidos pelo exército em Uganda... KAREN JOYCE Viajante, especialista em computação ...e basicamente nos seqüestraram. | Open Subtitles | لقد حوصرنا كثيراً من قبل الجيش في "أوغندا"، |
Tem fotos de pessoas no exército em sua casa. | Open Subtitles | هناك صور من أفراد الجيش في منزلك. |
A sua única ligação a África era uma namorada que estivera no exército em Angola. | Open Subtitles | علاقته الوحيدة بـ(أفريقيا) كانت عبر صديقته التي خدمت مع الجيش في (أنجولا) |
Após a dispensa do exército, em Novembro de 1990, o Rourke voltou para casa da mãe em | Open Subtitles | بعد خروجه من الجيش في نوفمبر 1990 عاد(رورك)لمنزل أمه |
Depois de ter deixado o exército em 1990, o seu correio e bens pessoais foram remetidos para a casa da mãe, em Connecticut. | Open Subtitles | بعدما ترك(رورك)الجيش في 1990 تم إرسال بريده وحاجياته الشخصية لأمه في كونيكتيكت |
Depois da sua dispensa desonrosa do exército em 2007, Hobart envolveu-se com vários grupos extremistas antigovernamentais. | Open Subtitles | ... بعد أعفاؤه المخزي ...من الجيش في 2007 ، "هوبارت" اصبح متورطاً . في عدة مجموعات متشددة معادية للحكومة |
Há soldados do exército em todo lado. | Open Subtitles | هناك طلاب الجيش في كل مكان. |
É por isso que temos o FBI e a polícia. Nós não queremos o exército em Brooklyn. | Open Subtitles | لهذا لدينا مكتب تحقيقات فيدرالي وقوة شرطة نحن لا نحتاج إلى جيش في بروكلين |
E nos últimos cinco anos, esteve numa base do exército em Portland. | Open Subtitles | وخلال خمس سنوات مضت كان في معسكر جيش في بورتلاند |
Tendes o segundo maior exército em Westeros. | Open Subtitles | لديك ثاني أكبر جيش في (ويستروس) ستأتي بهم إلى المدينة، |