"exército inteiro" - Translation from Portuguese to Arabic

    • جيش كامل
        
    • جيش بأكمله
        
    • الجيش كله
        
    • جيشاً بأكمله
        
    Um exército inteiro para matar uma rainha desarmada? Open Subtitles أتحتاج إلى جيش كامل من أجل قتل ملكة عزلاء؟
    Podes fazer um exército inteiro de homens de gengibre, para lutar contra os teus petiscos. Open Subtitles يمكنك إعداد جيش كامل من رجال معجنات الزنجبيل لمحاربة مأكولاتك الخفيف
    Um exército inteiro desembarca, sem o seu conhecimento? Open Subtitles جيش بأكمله هبط على ارضنا, دون علمك؟
    Houve um tipo chamado Horácio... que defendeu uma ponte sozinho, contra um exército inteiro. Open Subtitles كان هناك رجل (يدعى (هوراشيوس وقف على رأس الجسر وحيداً أمام جيش بأكمله
    Não podemos combater o exército inteiro - é inútil. Open Subtitles لا يمكنك قتال الجيش كله سيكون هذا بلا فائده
    Bem, hoje parecias preparado. Terias aguentado um exército inteiro. Open Subtitles حسنا، تبدو مستعدّا اليوم كان يمكنك أن تواجه الجيش كله
    - Um exército inteiro não podia detê-lo. Open Subtitles بحسب ما أسمعه فإن جيشاً بأكمله لم يستطع إيقافه
    Há um exército inteiro dentro dessa montanha, e eles nem se aperceberam disso. Open Subtitles هنالك جيش كامل داخل الجبل لكنّهم لا يدركون ذلك فحسب
    O Roy despachou o exército inteiro de soldados zombie, com uma única bala. Open Subtitles استطاع "روى" أن يأخذ المومياء من جيش كامل من.. الجنود المذئوبة المدربة جيداً ومعه رصاصة واحدة!
    Querida, tenho planos para criar um exército inteiro com eles. Open Subtitles عزيزتى.. لدى خطط لأنجاب جيش كامل منهم
    Uma ogiva disto é capaz de debilitar um exército inteiro. Open Subtitles صاروخ حربي واحد يمكن أن يضعف جيش كامل
    Isto pode trazer até nós um exército inteiro. Open Subtitles هذه قد تتسبب في مجيء جيش كامل في اثرنا
    Enquanto o Portal permanecer aberto teremos um exército inteiro entre nós e o Rumpelstiltskin. Open Subtitles سيكون لدينا جيش كامل ضد رمبستلكن
    Uns meses mais tarde, Goering dizia que a sua aviação podia fornecer mantimentos à Frente Russa, apesar de o exército inteiro ter sido barrado em Stalingrado. Open Subtitles بعد بضعة أشهر أدعى (جيروينج) قدرة طائراته على إمداد الجبهه الشرقيه بأكملها رغم انه فى ذات الوقت كان هناك (جيش بأكمله محاصر فى (ستالينجراد
    Trouxemos um exército inteiro. Open Subtitles - الاف - جلبنا جيش بأكمله
    Enquanto você, Primeiro Ministro, não está só a almejar todos os poderes do estado, mas também quer mobilizar o exército inteiro. Open Subtitles بينما سعادتك يا رئيس الوزراء فلا تمسك بزمام كل السلطات بالدولة فحسب ولكن تنوي كذلك تحريك الجيش كله
    O Capitão Qwark está lutar contra um exército inteiro sózinho! Open Subtitles كابتن (كوارك) هناك يقاتل ! الجيش كله بمفرده
    Todos na Rossum estão comentando como derrotou sozinha um exército inteiro. Open Subtitles الجميع يدردشون كيف هزمتِ وحدكِ جيشاً بأكمله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more