Acho que sei, exactamente, aquilo que aconteceu ao dinheiro. | Open Subtitles | أعتقد انني أعلم بالضبط ما حدث لتلك النقود |
Fazes exactamente aquilo que eu te mando fazer, percebeste? | Open Subtitles | وعليك أن تفعل بالضبط ما أُمليه عليك لتفعله، مفهوم؟ |
A sensação que se apodera de um homem quando ele têm exactamente aquilo que deseja. | Open Subtitles | الشعور الذي يأتي للرجل عندما ينال بالضبط ما يريده |
Eu acho que, com as vidas dos teus amigo em jogo, me darás exactamente aquilo que quero. | Open Subtitles | اعتقد مع وجود اصدقائك الخيرين على المحك ستمنحني تماماً ما اريده |
Creio que, com o bem-estar do seu amigo em jogo, vai dar-me exactamente aquilo que quero. | Open Subtitles | أظن وبوجود حياة اصدقائك على المحك ستمنحني تماماً ما أريده |
E vamos receber exactamente aquilo que sentimos e não tanto aquilo em que estamos a pensar. | Open Subtitles | فإنك تحصل بالضبط على ما تشعر عنه وليس تماما ما تفكر عنه |
É exactamente aquilo que queremos. | Open Subtitles | ذلك بالضبط الذي نريده |
Eu contratei-o e tem um filme para terminar, pelo qual, está a receber um monte de dinheiro para o fazer, e isso é exactamente aquilo que vai acontecer, caralho. | Open Subtitles | أنا وظفتك ولديك فيلم لإنهاءه، ندفع لك أموال طائلة لإنجازه، وهذا بالضبط ما سيحدث |
E tudo o que acontecer hoje é exactamente aquilo que deveria acontecer. | Open Subtitles | واي شيء سيحدث اليوم هو بالضبط ما يجب حدوثه |
Se começar a matar pessoas, apenas por causa dessa frágil teoria, provocará exactamente aquilo que diz querer evitar. | Open Subtitles | وتبدأ بذبح الناس دون سبب آخر .. غير هذه النظرية المتزعزعة سوف تستفز بالضبط ما تود أن تجنبه |
Tu disseste-me para arranjar um hobby, e isso é exactamente aquilo que preciso. | Open Subtitles | اخبرتني ان اجد لي هوايه وهذا بالضبط ما نحتاج اليه |
Qualquer que seja a razão, o problema entre Lobos e o tipo dele é exactamente aquilo que precisamos para explorar, porque o homem que procuramos corre sério perigo... por causa do Lobos e de nós. | Open Subtitles | ايا كان السبب , هذه المشكله بين لوبوس ورجله المحلي هو بالضبط ما يمكننا استغلاله |
Talvez seja um homicídio premeditado, por alguém que sabia exactamente aquilo que ela estava a fazer. | Open Subtitles | ربما كانت جريمة مدبرة من قبل شخص كان يعرف بالضبط ما كان يفعله |
e é exactamente aquilo que temos conseguido, mas, se Alá quiser, hoje, já não estaremos a pedir. | Open Subtitles | طلبنا القليل جدا، والذي هو بالضبط ما وصلنا اليه ولكن، إن شاء الله، اليوم، نحن لم نعد نطلب |
Não vou mentir, isto é exactamente aquilo que parece. | Open Subtitles | لن أكذب... هذا تماماً... ما يبدو عليه الأمر |
Ele sabe exactamente aquilo que quer, mas, precisa de ser convencido. | Open Subtitles | يعرف تماماً ما يريد، لكنه يحتاج أن نسعى خلفه |
Precisamos de saber exactamente aquilo que ela faz antes de te a podermos retirar. E eu sei a quem perguntar. | Open Subtitles | علينا أن نعلم تماماً ما تفعله قبل إخراجها منك وأعلم ممنّ أطلب ذلك |
Não te preocupes. "Diferente" é exactamente aquilo que estou à procura. | Open Subtitles | لا تقلق، الإختلاف هو تماماً ما ابحث عنه |
É, exactamente, aquilo que eu pensei. | Open Subtitles | أجل, هذا تماماً ما كنت أفكر به, |
Não. Sei exactamente aquilo que vou dizer. | Open Subtitles | لا، اعلم تماما ما سأقوله |
Tens exactamente aquilo que querias. | Open Subtitles | أصبحتَ بالضبط الذي أردتَ. |