"exame de admissão" - Translation from Portuguese to Arabic

    • امتحان
        
    Permitam-me fazer uma pergunta: Quantos de vocês pensam que uma AI passará no exame de admissão a uma universidade de elite em 2020? TED دعوني أسألكم سؤالاً: كم منكم يعتقد أن الذكاء الاصطناعي سيجتاز امتحان القبول بجامعة مرموقة بحلول عام 2020؟
    Estivemos na mesma carteira No Instituto, no exame de admissão. Open Subtitles لقد قدمنا امتحان قبول الجامعة معا كنا نجلس على نفس الطاولة
    O exame de admissão é na sexta. Eu estava a contar com as explicações. Open Subtitles امتحان القبول يوم الجمعة القادم كنتُ أعتمد على إشرافك
    Tive 100% no teste de soletração e 170 no meu exame de admissão à Escola de Direito. Open Subtitles حصلت على الدرجة النهائية فى امتحان التهجى و 170 فى امتحان القبول بكلية الحقوق
    Porque é que usei o exame de admissão como ponto de referência? TED لماذا اعتبرت امتحان القبول هو المقياس؟
    Fizeste o exame de admissão à Ordem? Open Subtitles قدمت امتحان القبول لكلية الحقوق؟
    Por esta razão comecei o Projeto Robô Todai, criar uma IA que passe no exame de admissão da Universidade de Tóquio, a melhor universidade do Japão. TED لهذا السبب بدأت مشروع الروبوت Todai، لصنع نظام ذكاء اصطناعي يمكنه اجتياز امتحان قبول جامعة طوكيو الجامعة الأولى في اليابان.
    Já fiz o exame de admissão. Open Subtitles عملت امتحان القبول.
    exame de admissão à Escola de Direito? Open Subtitles امتحان القبول بكلية الحقوق؟
    Eu sei que o miúdo chumbou no exame de admissão à Collins Prep. Open Subtitles علمت أن الفتى قد رسب في امتحان القبول لدى كليّة (كولينز) التحضيرية.
    Sabes, tu não passaste no exame de admissão da Collins. Open Subtitles لعلمك، لقد رسبت في امتحان قبول كليّة (كولينز).
    - Do exame de admissão. Open Subtitles امتحان القبول.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more