"examiná-lo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • فحصه
        
    • بفحصك
        
    • أفحصك
        
    • بفحصه
        
    • يفحصه
        
    Estou numa cadeira de rodas, não posso examiná-lo aí em cima. Salta cá para baixo. Open Subtitles أنا مقعد، لذا فلا يمكنني فحصه في الٔاعلى، انزل
    Ainda não pude examiná-lo, mas tenho ligado para o hospital por causa das análises ao sangue do outro. Open Subtitles لم أتمكن بعد من فحصه و حاولت الاتصال بلمستشفى لمعرفة نتائج تحليل دم الأخر
    Vou pedir ao doutor - obrigado - que venha examiná-lo aqui mesmo. Open Subtitles سوف أطلب الطبيب ليأتى هنا وسوف يقوم بفحصك هنا فى مكتبى
    Deve ser alguma coisa, vou examiná-lo. Open Subtitles حسنا، انه يبدو كأنه شئ لذا لماذا لا اقوم بفحصك خارجا؟
    Antes de me ir embora, Andrew, gostava de examiná-lo. Open Subtitles أندرو ,أريد أن أفحصك قبل رحيلى ..
    Ainda não nos conhecíamos, por isso resolvi examiná-lo pessoalmente. Open Subtitles لم نلتق لذا أردت أن أفحصك بنفسي
    A agente Scully irá examiná-lo no hospital. Open Subtitles العملية سكالي، سوف تقوم بفحصه في المستشفي تستطيع أن تتحدث معها
    Após uma semana a examiná-lo, ainda não encontrei provas definitivas. Open Subtitles بعد اسبوع من فحصه لم استطع أن أجد دليلاً مؤكداً
    Quero examiná-lo eu mesma, e fazer um novo ultra-som. Open Subtitles أريد فحصه بنفسي، وإجراء صور موجات فوق صوتية جديدة
    Como é óbvio, vão querer examiná-lo, mas quanto tempo acha que ele vai demorar a acordar? Open Subtitles الواضح أنكما تريدان فحصه ولكن كم سيأخذ وقتًا قبلما يستيقظ ؟
    Preciso examiná-lo o mais rápido possível. Open Subtitles أحتاج إلى فحصه بأسرع ما يمكن .
    Não quero examiná-lo. Open Subtitles لا أريد القيام بفحصك
    Agora vai ter de me deixar examiná-lo como deve ser. Não. Open Subtitles عليك أن تسمح لي بفحصك
    Por favor, venha comigo. Vou examiná-lo. Open Subtitles من فضلك إتبعني، سأقوم بفحصك
    Se quiser posso examiná-lo, sou médico. Open Subtitles يمكنني أن أفحصك إذا أردت، أنا طبيب
    Não se mexa. Deixe-me examiná-lo. Open Subtitles لا تتحرك، دعني أفحصك
    Max, preciso de examiná-lo mais. Pode sentar-se para mim? Open Subtitles (ماكس)، أريد أن أفحصك في مكان أخر هل تستطيع النهوض من أجلي؟
    Quer entrar ali e examiná-lo? Open Subtitles حسنا ، هل تريدين الدخول وان تقومى بفحصه ام ماذا ؟
    Quando estava a examiná-lo, notei uma tatuagem de lua crescente na palma da mão. Open Subtitles عندما كنت أقوم بفحصه الآن,لاحظت وشم هلال على راحه يده
    A única maneira de saber é se for eu a examiná-lo. Open Subtitles الطريقة الوحيدة لمعرفة ذلك أن أقوم بفحصه بنفسي
    Nós declaramos, mas um médico devia examiná-lo. Open Subtitles أعلنا زمن الوفاة ولكن ينبغي على طبيب أن يفحصه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more