| Ora bem, pensamos que isso só acontece nas histórias disparatadas sobre precognição, mas o problema é que temos exatamente o mesmo problema na academia e na medicina. E nestas áreas, isso custa vidas. | TED | الآن نتوقّع أن يحدث ذلك مع القصص السخيفة عن التنبؤ، ولكن المشكلة هي أنّ لدينا بالضبط نفس المشكلة في الأوساط الأكاديمية وعالم الطب، وفي هذه البيئة يكلّف الأمر حياة أشخاص. |
| Porque é exatamente o mesmo mecanismo que está a ocorrer na maior parte dos nossos serviços digitais em que é impossível saber de onde provêm as informações. | TED | لأنها بالضبط نفس الآلية التي تحدث في معظم خدماتنا الرقمية، حيث من المستحيل معرفة من أين تأتي هذه المعلومات. |
| Tem exatamente o mesmo problema que existia em todos os bairros onde vocês também cresceram. | TED | في الواقع، انها بالضبط نفس المشكلة التي كانت موجودة في جميع الأحياء التي ترعرعتم فيها. |
| É exatamente o mesmo acontecimento, mas respostas radicalmente diferentes. | TED | إنه الحدث نفسه تماما. لكن بردات فعل مختلفة تماما. |
| Ele parecia exatamente o mesmo. | Open Subtitles | إننا لا نعلم إن كنتى مثله تماماْ |
| Ele seria exatamente o mesmo de antes. | Open Subtitles | يريد أن يكون نفسه تماماً |
| (Risos) É exatamente o mesmo conceito. Mas, por vezes, os economistas também se enganam. | TED | فهو بالضبط نفس المبدأ. ولكن في الحينة والأخرى يخطئون الاقتصاديون. |
| Notou que ele fez exatamente o mesmo, certo? - Sim. | Open Subtitles | أرأيت كانت هذه بالضبط نفس اللقطة، أليس كذلك؟ |
| Voce parece exatamente o mesmo que voce fez na faculdade. | Open Subtitles | أنت تبدو بالضبط نفس كما فعلت في الكلية. |
| A sério, mano, somos exatamente o mesmo. | Open Subtitles | تتحدث بجدية أخي نحن بالضبط نفس الشيء. |
| É exatamente o mesmo tom de cinza. | TED | إنه بالضبط نفس الظل الرمادي. |
| É exatamente o mesmo erro de lógica como o erro de pensar que, segundo o teste de doenças, que é 99% rigoroso, a hipótese de ter a doença é de 99%. | TED | إنه بالضبط نفس الخطأ المنطقي كالخطأ المنطقي عند الإعتقاد بأن بعد إجراء إختبار المرض، الذي هو 99% دقيق، فان فرصة الإصابة بالمرض هي 99%. |
| O Redmond lançou-me exatamente o mesmo olhar vazio quando perguntei. | Open Subtitles | وهو أيضًا. (ريدمند) أراني ذلك بالضبط نفس النظرة الفارغة حين سألته |
| ) Isso é exatamente o mesmo que o seu! | Open Subtitles | هذا هو بالضبط نفس لك! |
| Mas o princípio é exatamente o mesmo. | TED | لكن المبدأ هو نفسه تماما. |
| Ele parecia exatamente o mesmo. | Open Subtitles | أنتم تشبهونه تماماْ |
| Eu tenho exatamente o mesmo sonho. | Open Subtitles | لدي الحلم نفسه تماماً. |